I know that there was not a definite article in Latin,but they could recognize between: The good girl and The girl is good,
filia bona et filia est bona
But in modern Italian there is (la-il-i),My question is when exactly these article had appeared, and did they rest in the spoken language only,
Because in my language Tamazight or Berber
there is no definite article,and we recognize betweenThe good girl and The girl is good,
Tbocilt tezyen >>>the good girl
Tbocilt d tezyen>>>the girl is good
The Lettre D is used like the copula in Latin but it is always D,I mean it doesn't change.
La and il evolved from illa and ille in Latin, which meant "that" originally until it became so common that it became the article.
idir wrote:Bocil ihi wili yzegret
I'm curious to see if the word d might be a distant relation
Users browsing this forum: No registered users and 6 guests