οἱ á¼±ÏÎες τῶν θεῶν τῇ μὲν ἄλλῃ κομÎουσι, á¼Î½ ΑἰγÏπτῳ δὲ ξυÏῶνται. τοῖσι ἄλλοισι ἀνθÏώποισι νόμος ἅμα κήδεϊ κεκάÏθαι τὰς κεφαλὰς τοὺς μάλιστα ἱκνÎεται, ΑἰγÏπτιοι δὲ ὑπὸ τοὺς θανάτους ἀνιεῖσι τὰς Ï„Ïίχας αὔξεσθαι τάς τε á¼Î½ τῇ κεφαλῇ καὶ τῷ γενείῳ, Ï„Îως á¼Î¾Ï…ÏημÎνοι. [2] τοῖσι μὲν ἄλλοισι ἀνθÏώποισι χωÏá½¶Ï‚ θηÏίων ἡ δίαιτα ἀποκÎκÏιται, Αἰγυπτίοισι δὲ á½Î¼Î¿á¿¦ θηÏίοισι ἡ δίαιτα á¼ÏƒÏ„ί. ἀπὸ πυÏῶν καὶ κÏιθÎων ὧλλοι ζώουσι,
Herodotus, Histories 2.36
My question concerns the word order of the sentence beginning τοῖσι μὲν ἄλλοισι ἀνθÏώποισι. It seems to me that this sentence does not follow Professor Dik's pattern of Topic, Focus, Predicate, Remaining Elements. I would call the Focus of this sentence χωÏá½¶Ï‚ θηÏίων, i.e. that the rest of men live apart from their animals, and ἡ δίαιτα the Topic. Are my assignments of pragmatically marked elements incorrect?

