Stoic wrote:I read several weeks ago that someone here transcribed and translated all of Lingua Latina. Was this a useful exercise?
Since Lingua Latina contains no guide to how it might be used, I'm wondering how some of the rest of you have used it, and whether or not you've found the strategy effective.
e.The aim of LL is to make you read Latin without any intermediary language, and if you start translating, it defeats that purpos
Kyneto Valesio wrote:e.The aim of LL is to make you read Latin without any intermediary language, and if you start translating, it defeats that purpos
Absolutely wrong (with all due respect)!! You, I believe, have completely misconstrued the method of Lingua Latina. It is in effect a progressive "translation" program. Go back to chapter 1 ... pretend you can't translate anyhhing into your language...well in that case you don't know what anything means do you ? .. Italia est in Europa. How can you be said to understand this phrase if you can't render it in your own language? The entire method is based on the learner being able to understand (translate mentally) as progressively more difficult texts are provided. At each stage the learner is expected to be able to translate into his/her language. Were it not so, in what sense could the learner be said to understand what he/she is learning?
Furthermore I strongly doubt, despite the extravagant claims that we have seen here, that anyone has attained full access to the ancient texts on the basis of Lingua Latina alone. Show me a case of a single moderately intelligent home schooler, who aided by his/her Mom/Dad, and who using Lingua Latina alone can now easily dive into Cicero. Martial, Boethius, Augustine, Erasmus etc. There aren't any such students! Or if there are, produce one! So stop this fraud and kindly stop telling people, if you are one of the "all you need is lingua latina" folks", that just this resource is sufficient for all purposes. For the overwhelming majority of learners, Lingua Latina is not sufficient according to me. In fact for the majority of learners LL is not sufficient because we are not children and cannot consequently learn thoroughly as children learn without the benefit of abstract explanations.. I just can't imagine any learner getting to the end of volume 2 without any other help. And if one or two have achieved this it does mean that this is path accessible to the majority. Just my opinion.
Lingua Latina is a reading/translation program... So long as you can still understand (translate) you can keep moving forward. However, when you get to a point that you can no longer translate you need to go back to the beginning or at least to a point where you are no longer confused (i.e. to point where you understand and can still translate). Very best regards. With foreign languages, if you can't translate into your native language, then you can't understand them.
Kyneto Valesio wrote:I just can't imagine any learner getting to the end of volume 2 without any other help
You, I believe, have completely misconstrued the method of Lingua Latina. It is in effect a progressive "translation" program.
With foreign languages, if you can't translate into your native language, then you can't understand them.
one of my favourite posters on this site is Adrianus whose parallell English/Latin sentences are inspirational for pre-fluency t-kitters like myself.
Rufus Gulielmus wrote:Another question about transcribing (seeing as I'm in the process of it right now...)
Is it helpful to have read (without re-writing) what you're transcribing first? I've previously worked through the first several capitula and am cruising with the transcription. Once I get to the chapters I haven't encountered yet, would it be beneficial to keep on writing them out?
Gratias vobis ago,
ioel wrote:I mean, I can copy a text without really thinking about it (especially if I'm typing). And that doesn't seem very useful.
Lucus wrote:Yes, read a sentence, and memorize it sufficiently so you can type it without looking back at the book. It can be very challenging, and will ingrain that Latin quite well.
Kyneto Valesio wrote:...follow a three fold program:
1. Use LL or Oxford Latin Course as a progressive reader
2. Use Latin, An Intensive Course to cement grammar (study it every day)
3. Read a little bit of Cicero every day in a dual language edition.
Oh and read out loud.
Users browsing this forum: Google [Bot], hlawson38 and 43 guests