by thesaurus » Mon Mar 03, 2008 5:49 pm
Personally, I don't find flashcards or lists very useful, and they quickly zap any interest I have in the first place.
Here's something you can try: after you've worked through a page and have looked up all the vocabulary, and understand what all the Latin means, read through it several more times. It's especially useful to read it outloud. Doing this will cement the meanings of the words in your head. As you've noticed, studying them out of context is difficult, but repeatedly hearing and reading them in context will help.
If you continue with this method you'll find the time it takes less and less time for you to read a page of Latin. This is especially the case when you are working with one author, learning the words he or she uses most frequently. Staying with one author for a while is a good idea, because you'll learn to read larger amounts of text and increasingly pick up more words from the context.
Junya: Unlike an inter-linear text, Lingua Latina is an entirely intuitive reading approach, which means that there is only Latin, but it is written in such a way that the meanings of words are evident to you as you read. However, as a native Japanese speaker your results may vary, because you won't intuitively pick up on as many cognate words (those recognizable in one's native language). But this may be mitigated depending on the scope of your English vocabulary.
--
Ego suggestiones verbales vix idoneas esse censeo, ceterum cito curiositatem ab studio detraherunt.
Ecce aliquid conatum: pagina lecta, vocabulariis quaesitis, latina intellecta, iterum textum perlege. Commodissimus recitare est. Ita factum, sententiarum interpretatio tuum in mentem consolidatur. Ut discernis, lectio sine contextu difficilis est, sed si crebo audita lectaque in contextu auxillium esset.
Si hoc in modo perservas, paulatim temporis minus ad legendum necesse erit. Hic verissimum est si unum scriptorem legas, quoniam aliquid scriptor eodem verborum classe utitur. Unum legere scriptorem probum est, quia sententias multas legere disces et incrementabiliter multa verba e contextu decerpes.
Junya: Dissimilis textui interversali, "Lingua Latina" adusque adventus intuitivus est. Id est, liber solum latine scriptus est, sed aliquo in modo ut sententiae verborum novorum in legendo clarrissimae essent.
Last edited by
thesaurus on Mon Mar 03, 2008 10:54 pm, edited 3 times in total.