Sorry I gave the wrong impression. It was certainly unintentional. I was using â€˜biasâ€™ in what I thought was a neutral and descriptive sense, as in these Google examples: â€œPlease also keep in mind that Lawrence and I are most definitely not vegetarians, and our choices will reflect a bias towards red meatâ€, â€œBlue will carry a bias towards Green or Violet, Red will be biased towards Violet or Orange, and Yellow will carry a bias towards Orange or Greenâ€ [referring to a Color Wheel], etc, etc.
Over recent years, I may myself have developed something of a bias (prejudice) against religions, being constantly reminded of some of their nastier outcomes, but I have absolutely no bias against Bach, Praxiteles, the alHambra or the Bagavadh Gita. I confess I may have had an initial bias against ecclesiastical Latin (after all, itâ€™s easier to keep it simple if youâ€™re a stupid beginner) but Iâ€™ve outgrown that.
To anyone whisked off by exhausted parents to Sunday School and Church when a child, reading biblical extracts in Latin is like studying with a cheat sheet (in a positive sense, I hasten to add!). At the very least, itâ€™s an easy vocabulary builder. I recommend IESUS NAZARENUS, VITA DOMINI IMAGINIBUS ILLUSTRATA, from the European Language Institute (1984), for those with a suitable cultural background.
While on the subject of illustrated â€˜comic booksâ€™ in Latin, there are also: Ovidâ€™s Metamorphoses, Caesarâ€™s Bellum Helveticum and a whole horde of Asterix adventures â€“ all done into Latin by one Rubricastellanus. No mental cheat sheets for these.
I agree with you about Lingua Latina. Itâ€™s in a class of its own. Love it!