Textkit Logo

Denzinger-Hünermann, Enchiridion symbolorum definitionum et

Philosophers and rhetoricians, Welcome!

Denzinger-Hünermann, Enchiridion symbolorum definitionum et

Postby Brian » Thu Jan 25, 2007 2:11 pm

FYI

For all readers of Patristic Greek and Ecclesiastical Latin texts on matters of faith and morals, there is now a Greek/Latin/English edtion, of Denzinger, being published. It may be out as early as December 07. This will be the first bilingual English edition. Details below.

Brian

Denzinger-Hünermann, Enchiridion symbolorum definitionum et declarationum de rebus fidei et morum (40th edition) Robert L. Fastiggi, General Editor of the English edition
To be published by Ignatius Press.
Brian
Textkit Neophyte
 
Posts: 47
Joined: Mon Nov 29, 2004 6:44 pm
Location: Strathroy Ontario Canada

Postby EgoIoYoEu » Thu Jan 25, 2007 4:36 pm

Wicked. How early can I get one?
phpbb
User avatar
EgoIoYoEu
Textkit Neophyte
 
Posts: 53
Joined: Mon Jan 15, 2007 6:52 pm
Location: USA

Postby dansonchen » Wed Aug 29, 2007 3:53 am

too much for learning.
dansonchen
Textkit Neophyte
 
Posts: 1
Joined: Wed Aug 29, 2007 3:35 am

Postby petka » Mon Dec 10, 2007 4:28 pm

how can I get it myself? and at what price? Would it be available on line too? By the way, am very much interested in Greek Patristic, philosophical/dogmatic field and new on this forum, lost in it, and hope to cope with and count on its helpful manners... :D
petka
Textkit Neophyte
 
Posts: 22
Joined: Tue Nov 27, 2007 10:43 am

Postby petka » Tue Dec 11, 2007 4:35 pm

Dear Brian,

Hope you really cope with Patristic and dogmatic text. For I have an inquiry seriously difficult from the point of view of dogmatics. I encountered a Greek text in st. John of Damascus Peri tou Trisagiou Hymnou. It is just the second paragraph in the Modern Greek edition, Apanta erga tou, It deals about the relationship between the names and things in as much as they befit their nature (see the old question of platonic cratylism unsolved by the way) in st. John with a much closer influence of st. Maximus' logoi. After a quote of Genesis that one who speaks about the names given by Adam, he says literally> Oromen oun onomata hwrizonta eidos ex eidous kai onomata epitithemena chwrizonta upostasin ex upostasews. (I have no time to pick up the greek letters from this keyboard of which I am not used, sorry about that. I hope you really could take a look of the greek text in TLG) The modern greek translation sounds good but tells nothing in the context. It says So, we see names who distinguish a genre of another genre and names imposed to distinguish a nature of another nature. It is ok in the context of the naming of Adam. But the phrase in context was important and meant to underline anything else and to anticipate a demonstration and a further logical approach applied to the name of God. because the text does not at all continue with this type of distinctions , but it continues to show that the Trisagion Hymn was clearly a "description" of God exactly as a name was. And he distinguishes two parts of the Hymn Holy Holy Holy, which, says he, is a name designating nature by the use of the singular, because "holy" is a name common to all three hypostaseis of the Trinity and by its repetition of three times, as in an arithmiki ekphantorias which corresponds to the ex eidous, that is, external manifestation, it describes the three hypostaseis ex eidous, according to manifestation. and the rest of the Hymn Kyrios Sabaoth, by the fact that it unifies the three into one, is a hint to the oness&unicity of the divine nature marked well by the unique and singular kyrios, another common name. So the second part of the hymn is in this sense a "description" upostasin ex upostasews. according to nature. I hope you will give me an answer. with possibly a proper English translation of the little phrase together with the first phrase of the second paragraph. Thanks Whoever can provide any ideas is welcome to write me
petka
Textkit Neophyte
 
Posts: 22
Joined: Tue Nov 27, 2007 10:43 am

Postby Brian » Thu Jul 31, 2008 10:45 am

The latest that I have heard from the general editor is that all the proof reading should be completed by the end of August 08. Then it is simply up to Ignatius Publishers about when to market it.

Brian
Brian
Textkit Neophyte
 
Posts: 47
Joined: Mon Nov 29, 2004 6:44 pm
Location: Strathroy Ontario Canada


Return to The Academy

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests