Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.
I am trying to translate Cato's "de Agri Cultura", but one sentence got me, I refered to the Latin-English dictionary again and again to understand the meaning of the word "siet", but what depressed me was that I couldn't find this word, is anybody here who can help me? I will really appreciate your help.Thanks.
- Textkit Neophyte
- Posts: 4
- Joined: Tue Nov 06, 2007 2:54 am
It's the manner in which Cato uses sit (third person, singular, present of subjunctive mode of esse, to be), as far as I can understand. I have read an excerpt or selection published by Hans Orberg in a book entitled Sermones Romani (which includes I,2 from De Agri Cultura) and there's a note which states:
siet, sient=sit, sint
- Textkit Enthusiast
- Posts: 483
- Joined: Sun Apr 22, 2007 9:58 am
- Location: España
This is just to confirm what Gonzalo is saying for the present subjunctive of esse, from the note in Allen and Greenough, New Latin Grammar, section 170, b of the old forms siem sies siet simus sitis sient for sim sis etc as Gonzalo says. Just another source to look up.
- Textkit Zealot
- Posts: 3270
- Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm
Return to Learning Latin
Who is online
Users browsing this forum: Agfhh, bedwere, Bing [Bot], hlawson38, Hylander, Matthew Gendzwill, Timothée, ÓBuadhaigh and 83 guests