Textkit Logo

Iliad 5.81: ἔξεσε

Are you reading Homeric Greek or studying Homeric Greek with Pharr's Homeric Greek - A Book For Beginners? Here's where you can meet other Homeric Greek learners. Use this board for all things Homeric Greek.

Iliad 5.81: ἔξεσε

Postby perispomenon » Sat Oct 06, 2007 4:01 pm

Does anyone know wich verb ἔξεσε is a form of? I can't find it in Cunliffe's "A lexicon of the Homeric dialect" and Perseus is so painfully slow I don't even consider using it.

From context I can deduct it means cutting off.
User avatar
perispomenon
Textkit Fan
 
Posts: 256
Joined: Sat May 20, 2006 5:19 pm
Location: Mijdrecht

Postby swiftnicholas » Sat Oct 06, 2007 4:36 pm

Hi perispomenon,

Have a look at ξέω.

Best, N.
swiftnicholas
Textkit Enthusiast
 
Posts: 383
Joined: Fri Jan 07, 2005 4:04 pm
Location: New York

Postby annis » Sat Oct 06, 2007 4:36 pm

It's from ξέω, "scrape." Think ξεστός.
William S. Annis — http://www.aoidoi.org/http://www.scholiastae.org/
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;
annis
Textkit Zealot
 
Posts: 3397
Joined: Fri Jan 03, 2003 4:55 pm
Location: Madison, WI, USA

Postby perispomenon » Sat Oct 06, 2007 4:39 pm

User avatar
perispomenon
Textkit Fan
 
Posts: 256
Joined: Sat May 20, 2006 5:19 pm
Location: Mijdrecht


Return to Homeric Greek and Pharr's Homeric Greek - A Book For Beginners

Who is online

Users browsing this forum: Google Adsense [Bot], Lucretius2327 and 15 guests