Hello all again!
μένεος δὲ μέγα φ?ένες ἀμφιμέλαιναι μίμπλαντ'...
in pharr XXXIII; what form is πίμπλαντ'?
i know its a form of πίμπλημι, but i dont know which one lol the context though seems to be suggesting its a participle or aorist... then again i might be completely wrong.
thanks
John.
πίμπλημι
-
- Textkit Zealot
- Posts: 1093
- Joined: Mon Apr 10, 2006 6:08 am
- Location: Toronto
Re: πίμπλημι
Hi,
I believe it's an imperfect middle without the augment, i.e. πίμπλαντο.
I believe it's an imperfect middle without the augment, i.e. πίμπλαντο.
-
- Textkit Zealot
- Posts: 1093
- Joined: Mon Apr 10, 2006 6:08 am
- Location: Toronto
Here, I think the English "were filling up with anger" is pretty good at getting across the reason for the imperfect. Maybe you can say it's more vivid because you see Agamemon's getting angry as it grows, leading to his outburst.
But in general, I do find some of Homer's uses of imperfect a little strange from what I'm used to, especially how he introduces events and speeches with the imperfect (e.g. Chryses λίσσετο the Achaeans, Agamemon κακῶς αφίει and μ?θον ?πέτελλε), and I did have to readjust.
But in general, I do find some of Homer's uses of imperfect a little strange from what I'm used to, especially how he introduces events and speeches with the imperfect (e.g. Chryses λίσσετο the Achaeans, Agamemon κακῶς αφίει and μ?θον ?πέτελλε), and I did have to readjust.