salveo, salvere
-
- Textkit Fan
- Posts: 209
- Joined: Sat Aug 16, 2003 4:04 am
- Location: Pickering, Ontario, Canada
salveo, salvere
In Wheelocks Ch. 1 (we move very slowly at school I know!) it lists:<br /><br />salveo, salvere: to be well, be in good health<br /><br />If this is a verb and since verbs have 4 principle parts (which was mentioned the page before the vocab) then why are the 3rd and 4th ones not mentioned? Is this one of those incomplete verbs mentioned in another thread where the 3rd and 4th principle parts mentioned have been lost in antiquity? I know this is a minute point but it bugged me nonetheless! Thanks for your help.
-
- Textkit Fan
- Posts: 254
- Joined: Mon Jul 14, 2003 2:01 am
- Location: Wellington, New Zealand
Re:salveo, salvere
Salveo does only have two principle parts:<br /><br />http://www-personal.umich.edu/~markusdd ... sg.html<br /><br />I remember reading somewhere that the word is almost exclusively used in the imperatives, singular and plural, and for not much else. Could be wrong though.<br /><br />
-
- Textkit Fan
- Posts: 209
- Joined: Sat Aug 16, 2003 4:04 am
- Location: Pickering, Ontario, Canada
Re:salveo, salvere
Thanks for the link Phil, it was very helpful!
- benissimus
- Global Moderator
- Posts: 2733
- Joined: Mon May 12, 2003 4:32 am
- Location: Berkeley, California
- Contact:
Re:salveo, salvere
Yep, Phil is certainly correct. We do, however, see some related words in salus, salutis and saluto, salutare, salutavi, salutatum (among others), all pertaining to good health.
flebile nescio quid queritur lyra, flebile lingua murmurat exanimis, respondent flebile ripae