Textkit Logo

38 Latin Stories, ch. 26 - Virtues of the Orator Cato

Are you learning Latin with Wheelock's Latin 6th Edition? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback.

38 Latin Stories, ch. 26 - Virtues of the Orator Cato

Postby Allemang » Mon Jul 16, 2007 7:26 pm

Hello, all. A look at the vocabulary list informs that loquor, loqui is translated actively, despite its passive form. So when Cicero writes 'Antiquior est huius sermo et quaedam horridiora verba. Ita enim tum loquebantur,' do we translate the second sentence as 'for they spoke thus then', rather than make the 'coarser words' the subject (i.e. 'for thus were the [rather rough words] spoken')?
Gratias ago.
Allemang
Textkit Neophyte
 
Posts: 4
Joined: Mon Jul 09, 2007 9:42 pm

Postby Tertius Robertus » Tue Jul 17, 2007 9:45 pm

Hello, all. A look at the vocabulary list informs that loquor, loqui is translated actively, despite its passive form.


this and many others are passive only in form but active in meaning
So when Cicero writes 'Antiquior est huius sermo et quaedam horridiora verba. Ita enim tum loquebantur,' do we translate the second sentence as 'for they spoke thus then', rather than make the 'coarser words' the subject (i.e. 'for thus were the [rather rough words] spoken')?
Gratias ago.


yes!
Tertius Robertus
Textkit Fan
 
Posts: 284
Joined: Mon Feb 27, 2006 1:05 am


Return to Wheelock's Latin

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 20 guests