Hi all,
I recently read on another forum quite a few translations of Ex 21:22.
The one below is the Greek one (up to 22:25 where I encountered the first full stop)
22 ?ὰν δὲ μάχωνται δύο ἄνδ?ες καὶ πατάξωσι γυναῖκα ?ν γαστ?ὶ ἔχουσαν καὶ ?ξέλθῃ τὸ παιδίον α?τῆς μὴ ?ξεικονισμένον, ?πιζήμιον ζημιωθήσεται· καθότι ἂν ?πιβάλῃ ? ἀνὴ? τῆς γυναικός, δώσει μετὰ ἀξιώματος· 23 ?ὰν δὲ ?ξεικονισμένον ᾖ, δώσει ψυχὴν ἀντὶ ψυχῆς, 24 ὀφθαλμὸν ἀντὶ ὀφθαλμοῦ, ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος, χεῖ?α ἀντὶ χει?ός, πόδα ἀντὶ ποδός, 25 κατάκαυμα ἀντὶ κατακαύματος, τ?αῦμα ἀντὶ τ?αύματος, μώλωπα ἀντὶ μώλωπος.
Now two questions:
a) do you think this is a good translation?
b) I understand ?ξεικονισμένον as meaning "fully" formed, looking like a human. Do you think I've got it right?
Exodus 21:22
- IreneY
- Textkit Zealot
- Posts: 800
- Joined: Thu Feb 16, 2006 8:27 am
- Location: U.S.A (not American though)
- Contact:
-
- Textkit Zealot
- Posts: 1889
- Joined: Sat May 31, 2003 2:28 am
- Location: Arthur Ontario Canada
Re: Exodus 21:22
Do we think the Greek is a good tranlation of the Hebrew?IreneY wrote:
Now two questions:
a) do you think this is a good translation?
-
- Textkit Zealot
- Posts: 1093
- Joined: Mon Apr 10, 2006 6:08 am
- Location: Toronto
- IreneY
- Textkit Zealot
- Posts: 800
- Joined: Thu Feb 16, 2006 8:27 am
- Location: U.S.A (not American though)
- Contact:
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 2
- Joined: Sat Dec 09, 2006 12:17 pm
- Contact:
Hi Im do not know Greek so I cannot say nothing about the Greek translation but Im know Hebrew and on Hebrew there is written (this is one good translation) "If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart [from her], and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges [determine].
Exd 21:23 And if [any] mischief follow, then thou shalt give life for life"
"woman with child" that is mean on her womb
Exd 21:23 And if [any] mischief follow, then thou shalt give life for life"
"woman with child" that is mean on her womb
- IreneY
- Textkit Zealot
- Posts: 800
- Joined: Thu Feb 16, 2006 8:27 am
- Location: U.S.A (not American though)
- Contact: