Hebdomekonta
-
- Textkit Zealot
- Posts: 1338
- Joined: Tue Aug 19, 2003 6:38 am
- Location: Seoul
- Contact:
Hebdomekonta
Wow, interesting is the story of LXX. It's more detailed than that in the preface of my copy of LXX.<br />(P.S. Uh, well this is about the newly added "selections from Septuagint,..." on the home page)<br /><br />I saw the first example of imperative of third person in genesis 1:3 γενεθήτω φῶς .<br /><br />Now, as for the imperative, a question arises:<br />What of the imperative of the first person? How could I translate this verse? :<br />"Let me sail, let me sail, at the Orinocco flow"<br />
Last edited by mingshey on Fri Jul 16, 2004 4:42 am, edited 1 time in total.
-
- Textkit Zealot
- Posts: 3399
- Joined: Fri Jan 03, 2003 4:55 pm
- Location: Madison, WI, USA
- Contact:
Re:Hebdomekonta
Optative of wish, I would think is the best bet for the "let me" idea.<br /><br />[size=150]πλέοιμι, πλέοιμι. (This verb is a freaky sometimes yes, somtimes no contract verb; Smyth 397.).<br /><br />In the plural, "let's go now" use the subjunctive [size=150]νῦν ἴωμεν.<br /><br />For both of these, the present implies on-going action, the aorist a single event.
William S. Annis — http://www.aoidoi.org/ — http://www.scholiastae.org/
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;
-
- Textkit Zealot
- Posts: 1338
- Joined: Tue Aug 19, 2003 6:38 am
- Location: Seoul
- Contact:
Re:Hebdomekonta
Wow, thank you.<br />I'm developing mentally the relations of various moods and voices while, at the same time, learning the paradigms. And I hope this is to learn how the greek mentalities worked. It's like rewiring my brain circuitry.<br />