Hi everyone, I just wanted to ask you guys a question. In the second semester of the coming school year I'm going to be taking a class in which we read philosophical texts from both Greek and Latin authors - since technically I'm 'only' a Latinist (Latinity is my bachelor study) the teacher(s) will provide me and others like me with translations of the Greek material (the classicists will be reading the originals).
Now, I don't very much like the sound of that, and, seeing as how I'm currently working through Mounce's Basics of BG I was thinking maybe I could try and read the originals after all. Will knowledge of Koine Greek suffice for this purpose? The course description didn't mention which Greek authors would be read, but I assume Plato and Aristotle. Does the grammar of Koine Greek differ much from Classical? I always had the idea that the main difference was in the vocabulary and changes of meanings of words (comparing it to the difference between Christian Latin and Classical Latin). I'm also thinking it might be a good idea to use the Perseus Vocab utility to work out a list of words used by Plato and Aristotle.
Any help on this matter would be greatly appreciated, If I have to do anything extra I would like to be prepared in advance (I won't have the class until February 2007).
Iulianus


