Sorry: I don't remember what the vocative of nouns in -eus is. But I
did find this weird little bit of trivia online:
NOTE.--The vocative singular of deus does not occur in classic Latin, but is said to have been dee; deus (like the nominative) occurs in the Vulgate. For the genitive plural, divum or divom (from divus, divine) is often used.
from
http://community.middlebury.edu/~harris/AG_1.htmlIn hac terra solus sum. Non est locus mihi in nulla civitate. O magister mee! Poterisne me conservare? Me nullus liber servare nunc potest, nulla sapientia. Fortunane gloriaque in vita mea erunt? Quomodo mihi superare potero? Unus igitur solus non sum sed enim toti, et totos conservare non potes.
-
non est locus mihi in ulla civitate - beware the double negative, fine in French but a leper in Latin.
-
magister mi, as Deudeditus observed
-I might say
nihil librorum...nihil sapientiae to express this (literally, "nothing of books...nothing of wisdom"). But the gramar is fine.
-
superare usually takes an object - if you want an intransitive verb (one without an object), try
valere or
superesse (
super +
esse, means "to be left over") or maybe
permanere
-
enim is a conjunction meaning for, indicating reason or cause - I think you need the preposition
pro (takes the ablative), which can mean "on behalf of"; thus
unus igitur solus non sum sed pro totis - also, you may not have learned
omnis,-e yet, but it's more common for this type of "all"; thus
pro omnibus or maybe even
omnium causa (causa here is in the genitive, literally "by cause of all" or better "for the sake of all" - or even
cuiusque causa "for the sake of each one" (Whew!)
-again...
omnes conservare non potes
Best wishes!
David