I am having trouble making sense of rhythm. The whole rhythm thing is confusing. How do you decide what the rhythm of a word is? I was looking at some of the words from the little lexicon at the back of Mounce (good ole Mounce) and this is what I came up with:
αγαθός
u -- u
αγάπη
u u --
αγαπητός
u u -- u
άγγελος
-- u u
αγιάζω
u u-- --
Now, I understand things can change when put into context, but am I on the right path? Are there any places to go for some good information? Then how does one decide what words to use? Sorry for all these questions.
Greek Rhythm
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 71
- Joined: Sat Apr 15, 2006 4:22 pm
- Location: Jackson, TN
- Contact:
-
- Textkit Zealot
- Posts: 903
- Joined: Sun Dec 12, 2004 3:37 am
- Location: Mountain View
I suggest you start by reading this
http://www.aoidoi.org/articles/meter/intro.pdf
I must say, dealing with Greek meter makes (English) iambic pentameter seem ridiculously easy.
http://www.aoidoi.org/articles/meter/intro.pdf
I must say, dealing with Greek meter makes (English) iambic pentameter seem ridiculously easy.
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 71
- Joined: Sat Apr 15, 2006 4:22 pm
- Location: Jackson, TN
- Contact:
-
- Textkit Zealot
- Posts: 3399
- Joined: Fri Jan 03, 2003 4:55 pm
- Location: Madison, WI, USA
- Contact:
Re: Greek Rhythm
Partly by rules, partly by memorization for the vowels that aren't usually marked for length (α, ι, υ).easternugget wrote:I am having trouble making sense of rhythm. The whole rhythm thing is confusing. How do you decide what the rhythm of a word is?
This is u u x (the 'x' means it could be long or short, depending on what comes next). Does Mounce mark vowel lengths in the vocabulary? If so, this is mismarked.αγαθός
u -- u
William S. Annis — http://www.aoidoi.org/ — http://www.scholiastae.org/
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 71
- Joined: Sat Apr 15, 2006 4:22 pm
- Location: Jackson, TN
- Contact: