lounging

Are you learning Koine Greek, the Greek of the New Testament and most other post-classical Greek texts? Whatever your level, use this forum to discuss all things Koine, Biblical or otherwise, including grammar, textbook talk, difficult passages, and more.
Post Reply
bacon
Textkit Neophyte
Posts: 23
Joined: Mon Dec 12, 2005 3:05 am

lounging

Post by bacon »

Recently in a hotel lounge(not the drinking kind) I saw the following next to a display of decorative library books: α?χαιολογια with no accents or punctuation. Immediately above this is a picture of a bust of an ancient greek man, identity unknown to me.
Trying to put my incomplete first year Greek knowledge to work I have failed to come up with the meaning.
The direction I was going was the following
α?χαι feminine nominative plural- rulers or beginnings
o the article or relative pronoun, masculine and neuter respectively, neither of which fits
λογια feminine nominative singular- a collection for the poor(Liddell)

Does anyone know what this means, and can you help me with the parsing?
Thanks for any help.

User avatar
IreneY
Textkit Zealot
Posts: 800
Joined: Thu Feb 16, 2006 8:27 am
Location: U.S.A (not American though)
Contact:

Post by IreneY »

archaeology

the accent on iota

it's archaio = ancient
and logia = in this case it means the scientific study of what the first part of the word is (from logos)

bacon
Textkit Neophyte
Posts: 23
Joined: Mon Dec 12, 2005 3:05 am

Post by bacon »

Boy was I off, thanks Irene

Post Reply