Textkit Logo

misprint?

Are you learning New Testament Greek with Mounce's Basics of Biblical Greek? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback. Use this forum too to discuss all things Koine, LXX & New Testament Greek including grammar, syntax, textbook talk and more.

misprint?

Postby bacon » Tue Feb 07, 2006 5:23 am

bacon
Textkit Neophyte
 
Posts: 23
Joined: Mon Dec 12, 2005 3:05 am

Postby Bert » Wed Feb 08, 2006 1:09 am

Literally it says; And a leper goes to him... but in English we usually use the past tense when we tell a story.
In Greek narative often the present is used even if the event has happened in the past. This is called Historical Present. It is supposed to increase the vividness of the narative.
In English we don't do this except in informal speech.
Ever heard someone say; ...so I says to the guy.... instead of; ...so I said to the guy....?
Bert
Textkit Zealot
 
Posts: 1890
Joined: Sat May 31, 2003 2:28 am
Location: Arthur Ontario Canada

Postby bacon » Wed Feb 08, 2006 5:16 am

Yes, I have, and what you say makes sense, though for Mounce to throw that in at this stage(basic grammar) throws me a bit. Is the Historical Present only a feature of narrative or does it occur in other places? Is context the guide for its use?
Thanks Bert
bacon
Textkit Neophyte
 
Posts: 23
Joined: Mon Dec 12, 2005 3:05 am

Postby ThomasGR » Wed Feb 08, 2006 9:50 am

ThomasGR
Textkit Enthusiast
 
Posts: 444
Joined: Mon Aug 23, 2004 8:49 pm

Postby Bert » Thu Feb 09, 2006 12:20 am

bacon wrote:Yes, I have, and what you say makes sense, though for Mounce to throw that in at this stage(basic grammar) throws me a bit.

You have probably run into into it before, especial with λέγω. You may not have noticed it because the translation exercises don't have a lot of context. For example if you look at workbook chapter 16 #10, in smooth English λέγουσιν would be translated as 'they said' and not 'they say.' λέγω is by far the most common verb when it comes to Historical Present.
bacon wrote: Is the Historical Present only a feature of narrative or does it occur in other places? Is context the guide for its use?
Yes, only in narative and yes, context is your guide. It is not hard to get used to it though.
Bert
Textkit Zealot
 
Posts: 1890
Joined: Sat May 31, 2003 2:28 am
Location: Arthur Ontario Canada


Return to Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 22 guests