ὀμολογέω followed by ἑν

Are you learning Koine Greek, the Greek of the New Testament and most other post-classical Greek texts? Whatever your level, use this forum to discuss all things Koine, Biblical or otherwise, including grammar, textbook talk, difficult passages, and more.
Post Reply
Bert
Textkit Zealot
Posts: 1889
Joined: Sat May 31, 2003 2:28 am
Location: Arthur Ontario Canada

ὀμολογέω followed by ἑν

Post by Bert »

Matthew 10:32 reads; Πᾶς οὖν ὅστις ?μολογήσει ?ν ?μοὶ ἔμπ?οσθεν τῶν ἀνθ?ώπων, ?μολογήσω κἀγὼ ?ν α?τῷ ἔμπ?οσθεν τοῦ πατ?ός μου τοῦ ?ν τοῖς ο??ανοῖς·
I am curious about the preposition after ?μολογέω instead of a simple dative.
I considered that it may have to do with Hebrew or Aramaic idiom but Luke uses the same construction.
What is the difference between using the preposition compared to using the simple dative.

Paul
Textkit Zealot
Posts: 708
Joined: Sun Jun 15, 2003 4:47 pm
Location: Maryland
Contact:

Post by Paul »

Hi Bert,

The construction with ?ν is apparently an Aramaism.

BDF says that the basic construction, ?μολογεῖν ἔν τινι means "to acknowledge someone". But it also says that this meaning could also be conveyed by the (mere) dative, the simple accusative or the double accusative.

Cordially,

Paul

Bert
Textkit Zealot
Posts: 1889
Joined: Sat May 31, 2003 2:28 am
Location: Arthur Ontario Canada

Post by Bert »

Thanks Paul.
Isn't it surpising that Luke, a Greek, would use an Aramaism.

Post Reply