Textkit Logo

ὀμολογέω followed by ἑν

Are you learning New Testament Greek with Mounce's Basics of Biblical Greek? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback. Use this forum too to discuss all things Koine, LXX & New Testament Greek including grammar, syntax, textbook talk and more.

ὀμολογέω followed by ἑν

Postby Bert » Wed Feb 01, 2006 12:42 am

Matthew 10:32 reads; Πᾶς οὖν ὅστις á½￾μολογήσει á¼￾ν á¼￾μοὶ ἔμπÏ￾οσθεν τῶν ἀνθÏ￾ώπων, á½￾μολογήσω κἀγὼ á¼￾ν αá½￾τῷ ἔμπÏ￾οσθεν τοῦ πατÏ￾ός μου τοῦ á¼￾ν τοῖς οá½￾Ï￾ανοῖς·
I am curious about the preposition after á½￾μολογέω instead of a simple dative.
I considered that it may have to do with Hebrew or Aramaic idiom but Luke uses the same construction.
What is the difference between using the preposition compared to using the simple dative.
Bert
Textkit Zealot
 
Posts: 1890
Joined: Sat May 31, 2003 2:28 am
Location: Arthur Ontario Canada

Postby Paul » Wed Feb 01, 2006 5:11 am

Hi Bert,

The construction with á¼￾ν is apparently an Aramaism.

BDF says that the basic construction, á½￾μολογεῖν ἔν τινι means "to acknowledge someone". But it also says that this meaning could also be conveyed by the (mere) dative, the simple accusative or the double accusative.

Cordially,

Paul
User avatar
Paul
Textkit Zealot
 
Posts: 701
Joined: Sun Jun 15, 2003 4:47 pm
Location: New York

Postby Bert » Wed Feb 01, 2006 11:43 am

Thanks Paul.
Isn't it surpising that Luke, a Greek, would use an Aramaism.
Bert
Textkit Zealot
 
Posts: 1890
Joined: Sat May 31, 2003 2:28 am
Location: Arthur Ontario Canada


Return to Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Who is online

Users browsing this forum: Google Feedfetcher and 19 guests