Exercise 72 & 74

Use this forum to organize a study group around a specific textbook. Before starting, you might wish to advertise your plan on other forums first.
Post Reply
Carola
Textkit Enthusiast
Posts: 609
Joined: Tue Oct 15, 2002 12:34 am
Location: Adelaide, Australia

Exercise 72 & 74

Post by Carola »

Here they are finally! (No doubt complete with lots of typing errors)

Ex 72

1. ἔλῡον

2. εἴχομεν

3. ἔπεμπετε

4. ἡ?πάζον.

Ex. 74

1. τὰς μῑκ?ὰς ἔλῡεν.

2. ο? τὴν φυλακὴν εἰς τὴν γἑφῡ?ήν ?πἑμπομεν.

3. τὰς ἅμαξᾱς ἥ?παζον.

4. ο? τὰς στ?ατιὰς ?ξ τῆς κώμης ἔπεμπον.

5. τὴν φυλακήν ?ξ τῶν οικιῶν εις τὴν θάλατταν ἤγεις.

Skylax
Textkit Enthusiast
Posts: 672
Joined: Fri Jun 06, 2003 8:18 am
Location: Belgium

Post by Skylax »

This work looks very sound ! :)

1. ἔλῡον ok

2. εἴχομεν ok

3. ?πέμπετε (accent)

4. ?βούλευε / ?βούλευεν (forgotten)

5. ἥ?παζον. (accent)


Ex. 74

1. τὰς σκηνὰς ἔλῡεν. (you said "the small")

2. τὴν φυλακὴν εἰς τὴν γέφῡ?αν ο?κ ?πέμπομεν. (preferable word order - γέφῡ?α always alpha see para 62)

3. τὰς ?μάξᾱς ἥ?παζον. (accent on ?μάξᾱς)

4. τὴν στ?ατιὰν ?κ τῆς κώμης ο?κ ἔπεμπον. ("army" singular - note word order : negation normally in front of the verb)

5. τὴν φυλακὴν ?κ τῶν οἰκιῶν εἰς τὴν θάλατταν ἦγες. (breathings - "you led" note the ending)

Carola
Textkit Enthusiast
Posts: 609
Joined: Tue Oct 15, 2002 12:34 am
Location: Adelaide, Australia

Post by Carola »

Thanks for the corrections - looks like a slight improvement :D

kalowski
Textkit Neophyte
Posts: 24
Joined: Sat Oct 29, 2005 11:33 am

Post by kalowski »

τὴν στ?ατιὰν ?κ τῆς κώμης ο?κ ἔπεμπον.

Doesn't that mean 'They did not send the army from the village'?

Obviously Skylax may not have seen the original exercise. The question is to translate 'They did not lead the army from the village' which, I think, should be

τὴν στ?ατιὰν ?κ τῆς κώμης ο?κ ἦγες.

I think you've got your verbs mixed up Carola

Skylax
Textkit Enthusiast
Posts: 672
Joined: Fri Jun 06, 2003 8:18 am
Location: Belgium

Post by Skylax »



Hammurabi
Textkit Neophyte
Posts: 70
Joined: Mon Mar 20, 2006 6:40 am
Location: Paris, France

Post by Hammurabi »

Hi!
I have one little question... :oops:

5. you led the guard from the houses to the sea.

5. τὴν φυλακήν ?κ τῶν οἰκίων επὶ τῆς θάλαττης ἤγες

I guess Im having trouble with the use of επὶ, but again my question... will not be better to use επὶ followed by genitive instead of εἰς, to show the "mouvement over" the sea and not just "into" it.??

thanx in advance for your help!

:D :) :oops:

Skylax
Textkit Enthusiast
Posts: 672
Joined: Fri Jun 06, 2003 8:18 am
Location: Belgium

Post by Skylax »

Hello !

See my reply to exercice 65, it is the same case.

(BTW, as it seems, you speak French just like me ! So are you a French-speaking Mexicain ? ;) )

Hammurabi
Textkit Neophyte
Posts: 70
Joined: Mon Mar 20, 2006 6:40 am
Location: Paris, France

Post by Hammurabi »

salut skylax!

Oui, Im a french speaking mexicain lol!... In fact I love languages
and french is specially nice for me, Ive studied per years
plus Im going to study philosophie to la sorbonne en août. :)

and thanx very much for your answer, I was having trouble with that!:D


:oops: :oops: :D

Post Reply