Iliad 2:205-206

Are you reading Homeric Greek? Whether you are a total beginner or an advanced Homerist, here you can meet kindred spirits. Besides Homer, use this board for all things early Greek poetry.
Post Reply
Bert
Textkit Zealot
Posts: 1889
Joined: Sat May 31, 2003 2:28 am
Location: Arthur Ontario Canada

Iliad 2:205-206

Post by Bert »

[size=150]εἷς βασιλεύς, ᾧ ἔδωκε κρόνου παῖς ἀγκυλομήτεω σκῆπτρόν τ’ ἠδὲ θέμιστας, ἵνά σφισι βασιλεύῃ .[/size]

w(\j o(/ ge koirane/wn di/epe* strato/n: oi(\ d' a)gorh\n de\

Line 205 ends with a full stop, and there is some question about the validity of line 206.
Without line 206 the thought of line 205 seems to be incomplete.
One king to whom the son of sheming Cronus gave. Gave what? Does the reader have to supply the rest? Maybe something like 'the right to rule?

annis
Textkit Zealot
Posts: 3399
Joined: Fri Jan 03, 2003 4:55 pm
Location: Madison, WI, USA
Contact:

Re: Iliad 2:205-206

Post by annis »

Bert wrote:[size=150]εἷς βασιλεύς, ᾧ ἔδωκε κρόνου παῖς ἀγκυλομήτεω σκῆπτρόν τ’ ἠδὲ θέμιστας, ἵνά σφισι βασιλεύῃ .[/size]

w(\j o(/ ge koirane/wn di/epe* strato/n: oi(\ d' a)gorh\n de\

Line 205 ends with a full stop, and there is some question about the validity of line 206.
Without line 206 the thought of line 205 seems to be incomplete.
Which may explain why 206 was added. West's Teubner omits 206, as do many mss.
One king to whom the son of sheming Cronus gave. Gave what? Does the reader have to supply the rest? Maybe something like 'the right to rule?
Exactly. Also recall that δίδωμι can have the sense of "grant" and even "allow."
William S. Annis — http://www.aoidoi.org/http://www.scholiastae.org/
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;

Post Reply