by Skylax » Mon Aug 04, 2003 1:54 pm
[quote author=mariek link=board=3;threadid=345;start=0#2598 date=1059940131]<br /><br />So if I want to say "please change my Phone Display Name to Anne Elliot", would the penultimate line read instead "mutetis Anne Elliot"?<br /><br />[/quote]<br /><br />Following the "modern" (i. e. 18th century AD) use, I shoud say mutetis nomine Annae Elliott, the first name only being inflected.<br /><br />Speaking of your original translation, it wasn't bad, but I preferred to build up my own version, with words I am familiar with. For example, I put aetas instead of saeculum because I know the phrase aurea aetas "the Golden Age" and because saeculum means often a "generation" (30 years).<br /><br />Now, I hope that the Telephone Company will swiflty react.<br />You know, you deserve it well : "Sometime before the next Ice Age..." It has style !