Textkit Logo

Literary Terms and Devices

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Literary Terms and Devices

Postby Dean » Thu Jul 24, 2003 3:19 am

I know I am asking for a lot, but has anyone seen a listing of literary terms used in Greek and Latin literature. In explaination, let me use the example "chiasmus." At least I think this is spelled right. Anyway many of the same literary terms are the same in Greek and Latin. I personally have never seen them all listed anywhere or defined anywhere either. Another one is "The Golden Line." Any help with this would be appreciated. This would also be a good paper or document for textkit I think, but I can't remember all of them.<br /><br />Dean
phpbb
User avatar
Dean
Textkit Neophyte
 
Posts: 49
Joined: Fri Nov 08, 2002 4:35 am
Location: Weirton, WV

Re:Literary Terms and Devices

Postby bingley » Thu Jul 24, 2003 6:22 am

Is this what you're looking for?<br /><br />http://humanities.byu.edu/rhetoric/FOREST.HTM<br /><br />
bingley
Textkit Enthusiast
 
Posts: 640
Joined: Wed Jun 18, 2003 10:04 am
Location: Jakarta

Re:Literary Terms and Devices

Postby Ptolemaios » Thu Jul 24, 2003 10:06 am

There's also a list in the Greek grammar by Smyth.<br /><br />Ptolemiaios
phpbb
Ptolemaios
Textkit Neophyte
 
Posts: 79
Joined: Mon Jul 21, 2003 7:15 am
Location: The Netherlands

Re:Literary Terms and Devices

Postby Ptolemaios » Mon Jul 28, 2003 10:37 am

And I stumbled upon this link:<br /><br />http://www.uky.edu/ArtsSciences/Classics/rhetoric.html<br /><br />Ptolemaios
phpbb
Ptolemaios
Textkit Neophyte
 
Posts: 79
Joined: Mon Jul 21, 2003 7:15 am
Location: The Netherlands

Re:Literary Terms and Devices

Postby vinobrien » Mon Jul 28, 2003 2:15 pm

Suddenly I'm convinced of how important Euphemism really is.
phpbb
User avatar
vinobrien
Textkit Member
 
Posts: 143
Joined: Mon Sep 09, 2002 9:05 am
Location: Maidenhead, England

Re:Literary Terms and Devices

Postby Ptolemaios » Mon Jul 28, 2003 7:51 pm

I'm afraid I don't understand that last remark, :-[.<br /><br />Ptolemaios<br />
phpbb
Ptolemaios
Textkit Neophyte
 
Posts: 79
Joined: Mon Jul 21, 2003 7:15 am
Location: The Netherlands

Re:Literary Terms and Devices

Postby vinobrien » Wed Jul 30, 2003 11:56 am

Read the entry for Euphemism. You will.
phpbb
User avatar
vinobrien
Textkit Member
 
Posts: 143
Joined: Mon Sep 09, 2002 9:05 am
Location: Maidenhead, England

Re:Literary Terms and Devices

Postby Ptolemaios » Wed Jul 30, 2003 12:28 pm

I know what euphemism is and I've read the entry too, but still I can't see the euphemism (only a metaphor).<br /><br />Ptolemaios
phpbb
Ptolemaios
Textkit Neophyte
 
Posts: 79
Joined: Mon Jul 21, 2003 7:15 am
Location: The Netherlands

Re:Literary Terms and Devices

Postby vinobrien » Wed Jul 30, 2003 3:15 pm

Let me, by thorough explanation, deflate what was a simple passing remark. The description of the burnt body that Tom Wolfe describes at length is extraordinarily unpleasant. The euphemism "burned beyond recogntion" is therefore important to me because it allows enough factual content to be communicated to me without causing nausea. My original posting was intended to be a light, witty comment indicating some interest in, even gratitude for, yours. I will, of course, endeavour to be clearer with you on similar points in the future.<br /><br />To conclude, may I add that I rejoice at your understanding of euphemism, which I hope extends to litotes and meiosis, and also that I can see no metaphor in the passage but, rather, a simile.
phpbb
User avatar
vinobrien
Textkit Member
 
Posts: 143
Joined: Mon Sep 09, 2002 9:05 am
Location: Maidenhead, England


Return to Learning Greek

Who is online

Users browsing this forum: C. S. Bartholomew, Google Adsense [Bot], iamandrew, jeidsath, Qimmik and 65 guests