Jimmym wrote: I have question or two for you. Why didn't you go further in Koine Greek, or is the Pharr book, I think he called Homeric Greek, close to Koine Greek?
The reason I went from Koine to Homeric is the hope that it will help me read Greek without the crutch of being familiar with the NT.
When I did translation exercises from the GNT, very often I found that part way through I would recognize the verse.
With Homeric Greek I translate something (The Iliad) that I have never read before. This forces me to really read the Greek. I plan to do considerable reading of Homer then go to Classical Attic.
Jimmym wrote:How long did it take you to finish Bill's book?
I always hear people going to Wallace's book after they are through with first year NTG. I thought most did that.
I probably did the first 20 chapters in half a year but the next 15 took close to a year. They are harder plus some time gets taken up reviewing.
And, like almost everybody else, I had other obligations that took time.
I have Wallace's GGBB and I do use it. It is very good.
Jimmym wrote:What is your goal with learning Greek?
My ultimate interest is being able to read the GNT.
Jimmym wrote:My goal for now anyway is to be able to at least translate what text I'm studying, & then hopefully be able to read, Possibly at first, "A readers Greek New Testament" by Goodrich and Lukaszewski. And maybe someday a regular GNT.
I don't know this reader. I use "Refresh Your Greek" by Perschbacher.
It is very helpful but it is hard to get a hold of.
Kubo is available and I take Klewlis' word for it that it is good.
Klewlis is right about reading Greek with the English right there.
I tried it for a while, and I still do occasionaly, but using Perschbacher is more successful.