Big John wrote:I should say that I am using a book called Ancient Greek: A New Approach
by Carl A.P. Ruck.
[face=SPIonic][/face][face=Arial][/face][face=SPIonic][/face][face=Arial][/face]whiteoctave wrote:that's pretty much correct, yes. the perfect need not be introduced in the former verb:
the wise men of yore die not but teach for evermore.
Skylax wrote:Hi, there !
(I'd like to apologize for seeming maybe abrupt, but I am no native English speaker, so...)
"They teach" : I think it should be [face=SPIonic]paideu/ousin[/face], from [face=SPIonic]paideu/w[/face], just like [face=SPIonic]lu/ousi[/face] from [face=SPIonic]lu/w[/face] (and [face=SPIonic]a)kou/ousi[/face] from[face=SPIonic]a)kou/w[/face]. [face=SPIonic]pai/deusin[/face] would be the substantive [face=SPIonic]pai/deusis[/face], "process or system of education" in the accusative.
Users browsing this forum: Alexa [Bot], Bing [Bot], Google Feedfetcher, spiphany and 135 guests