Textkit Logo

θάλπω

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.

θάλπω

Postby bdhook » Wed Jul 02, 2014 4:13 am

I'm working on trying to translate a phrase into Ancient Greek for a project I'm working on. Right now, it reads:

ὄμνυμι δ᾽ ἦ μήν ἀγαπήσειν καὶ τιμήσειν καὶ ...

This much is supposed to mean roughly: "I truly swear to love, honor, and ..."

I've been scratching my head on this one for a little while now. I can't for the life of me figure out what the proper future active infinitive form is for θάλπω (cherish). Anything I come up with gets kicked back by the Perseus Hopper which is the normal tool I use for validating my attempts.

Any help with this particular word/phase would be much appreciated.

Thanks!

~Bradley
bdhook
Textkit Neophyte
 
Posts: 3
Joined: Wed Jul 02, 2014 3:54 am

Re: θάλπω

Postby bdhook » Mon Jul 21, 2014 11:32 pm

So, this post took a bit longer than expected to make it through moderation. I consulted my professors for the infinitive I was seeking: θάλψειν. It isn't attested anywhere, so it does not get validated by any of the tools I was using at the time.
bdhook
Textkit Neophyte
 
Posts: 3
Joined: Wed Jul 02, 2014 3:54 am

Re: θάλπω

Postby klewlis » Tue Jul 22, 2014 12:20 am

bdhook wrote:So, this post took a bit longer than expected to make it through moderation.


Our apologies--we've been suffering from a lack of moderators.
User avatar
klewlis
Global Moderator
Global Moderator
 
Posts: 1605
Joined: Tue Jul 29, 2003 1:48 pm
Location: Vancouver, Canada


Return to Learning Greek

Who is online

Users browsing this forum: Google Adsense [Bot] and 35 guests