At nolite me monere ut laetus sim, postquam omnia mihi eripuistis! But don't tell me to be happy after you took everything from me!
Is this an example of the dative of separation?
Omnia mihi eripuistis - Familia Romana XXIX Line 44
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 50
- Joined: Sun Oct 13, 2013 7:01 pm
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 35
- Joined: Wed Apr 09, 2014 9:57 am
Re: Omnia mihi eripuistis - Familia Romana XXIX Line 44
Most grammar books that I know of will call that the dative of disadvantage, which is a slightly confusing term ("cenam mihi abstulisti" is a similar expression). I've never actually heard of a dative of separation rather than an ablative.
Then again, as I've discovered already on this board, the terms for particular syntactical constructions used in British/Australian textbooks (which I'm used to) often seem to be different from those used in American ones.
Then again, as I've discovered already on this board, the terms for particular syntactical constructions used in British/Australian textbooks (which I'm used to) often seem to be different from those used in American ones.
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2090
- Joined: Mon Mar 18, 2013 10:15 pm
Re: Omnia mihi eripuistis - Familia Romana XXIX Line 44
Yes, but it's better to lump the dative of separation together with various other kinds of datives as specific applications of a more general category--the dative of reference.