Textkit Logo

Deni simul quinos - Roma Aeterna XLII Line 263

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Moderator: thesaurus

Deni simul quinos - Roma Aeterna XLII Line 263

Postby wilhelmjohnson » Sun Apr 13, 2014 6:58 pm

Deni simul quinos dies imperitabant... - Ten were ruling at the same time for periods of five days. Am I translating this correctly?
wilhelmjohnson
Textkit Neophyte
 
Posts: 23
Joined: Sun Oct 13, 2013 7:01 pm

Re: Deni simul quinos - Roma Aeterna XLII Line 263

Postby MiguelM » Mon Apr 14, 2014 12:40 am

'were ruling', 'ruled' maybe is preferable if you're taking the sentence out of context, but the deni and the quinos dies, Yes, you got that right.
User avatar
MiguelM
Textkit Fan
 
Posts: 217
Joined: Fri Nov 09, 2007 1:35 am
Location: Portugal

Re: Deni simul quinos - Roma Aeterna XLII Line 263

Postby Qimmik » Mon Apr 14, 2014 12:54 am

"used to be in command" or "would be in command" are possibilities.
Qimmik
Textkit Zealot
 
Posts: 1418
Joined: Mon Mar 18, 2013 10:15 pm


Return to Learning Latin

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 88 guests