Lately, I've been looking at this book and I have some sentences or words which I'm not always sure about.
If I write about them here, perhaps some kind soul will give me some hints.
(Using the larger and later text: https://archive.org/details/palaestrabeingpr12avel
1. exercitium scribendi 7 (page 7)
"Nonne est etiam punctum quod non est rotundum, estne etiam circulus talis qui rotundus non est?"
Should this mean something like:
"Isn't there also a point which isn't round, isn't there also a circle such that isn't round?"
Sounds odd to me to run them together. But the 'talis qui' doesn't make sense from what I've learned so far. I expected 'talis qualis'. Perhaps it was a mistake with 'qui, quae, quod' in mind?
3.1 (page 18, second paragraph):
"Estne tenuis ibi ubi est crassa?"
Perhaps: "Is there 'a thin one' there where (there) is 'a thick one'?"
That ibi + ubi isn't getting through to me yet. (I'm a beginner, please go easy on me! haha)
Just those 2 questions for the moment. There will be more. Thanks everyone.