Textkit Logo

parathēráxousan

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.

parathēráxousan

Postby Archimedes » Mon Feb 17, 2014 3:55 am

I came across parathēráxousan in a passage, taking the word as a present active singular feminine accusative participle. However, I wasn't able to find its lexical form in the latest unabridged LSJ. Anyone have a clue? Or did I overlook something? Thanks!
Archimedes
Textkit Neophyte
 
Posts: 68
Joined: Fri Dec 26, 2008 5:35 am

Re: parathēráxousan

Postby renaissancemedici » Mon Feb 17, 2014 6:35 am

Maybe it would help if we knew the text, and the greek spelling. I couldn't find anything on that word but maybe I spell it wrong. Παραθηράχουσαν? Παραθεράχουσαν? Παρά + θήρα + έχουσαν ? :lol:

I really don't know! Sorry...
Πολλ' οίδ' ἀλώπηξ, ἐχῖνος δέ έν, μέγα.
Αρχίλοχος
User avatar
renaissancemedici
Textkit Neophyte
 
Posts: 59
Joined: Wed Oct 09, 2013 9:04 am

Re: parathēráxousan

Postby Archimedes » Mon Feb 17, 2014 8:10 am

The ē is eta and the x is xi. Here is the link to the text:

http://babel.hathitrust.org/cgi/imgsrv/pdf?id=mdp.39015010706169;orient=0;size=100;seq=205;attachment=0

The word is the third one in line 31; I'm trying to make sense of what is going on in lines 27-31. Also, anyone who can read cursive Geman is welcome to have at the notes at the bottom of the page. Thanks again.
Archimedes
Textkit Neophyte
 
Posts: 68
Joined: Fri Dec 26, 2008 5:35 am

Re: parathēráxousan

Postby Victor » Wed Feb 19, 2014 11:45 pm

I can't access the book in that link. Can you post a screenshot of the page?
Victor
Textkit Member
 
Posts: 179
Joined: Fri Sep 13, 2013 1:19 am

Re: parathēráxousan

Postby Archimedes » Sat Feb 22, 2014 7:07 am

Image
Archimedes
Textkit Neophyte
 
Posts: 68
Joined: Fri Dec 26, 2008 5:35 am

Re: parathēráxousan

Postby Archimedes » Sat Feb 22, 2014 7:46 am

I found this on the Perseus site where someone else has apparently transcribed/transliterated the original text a little differently, taking the word in question as parathēlázousan instead of parathēráxousan:

http://perseus.mpiwg-berlin.mpg.de/cgi- ... ne%3D%2368

It appears there's a string of present active feminine accusative 3rd person participles describing a slave wet nurse who doesn't spoil the milk, doesn't sleep around with men, doesn't get pregnant again, and doesn't nurse another child.

Does that sound right?
Archimedes
Textkit Neophyte
 
Posts: 68
Joined: Fri Dec 26, 2008 5:35 am

Re: parathēráxousan

Postby renaissancemedici » Sat Feb 22, 2014 8:15 am

Aha! Yes. It sounds right.
Πολλ' οίδ' ἀλώπηξ, ἐχῖνος δέ έν, μέγα.
Αρχίλοχος
User avatar
renaissancemedici
Textkit Neophyte
 
Posts: 59
Joined: Wed Oct 09, 2013 9:04 am

Re: parathēráxousan

Postby Lisa » Mon Feb 24, 2014 7:44 pm

You may want to check papyri.info for the complete text:
http://papyri.info/ddbdp/c.pap.gr;1;4

Lisa
Lisa
Textkit Neophyte
 
Posts: 27
Joined: Thu May 22, 2003 8:38 pm
Location: Somerville, MA

Re: parathēráxousan

Postby Archimedes » Tue Feb 25, 2014 8:31 am

Lisa wrote:You may want to check papyri.info for the complete text:
http://papyri.info/ddbdp/c.pap.gr;1;4

Lisa


Thanks a million, Lisa; that beats the hell out of that handwritten transcription in the BGU.
Archimedes
Textkit Neophyte
 
Posts: 68
Joined: Fri Dec 26, 2008 5:35 am


Return to Learning Greek

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 53 guests