Colors in Ancient/Koine Greek

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.
Post Reply
uberdwayne
Textkit Fan
Posts: 266
Joined: Sun Oct 10, 2010 3:29 am
Location: Ontario, Canada

Colors in Ancient/Koine Greek

Post by uberdwayne »

Hey guys,

I've been looking all over for a place where I could find the different colors in Ancient/Koine Greek. Can anyone help me out?
μείζων ἐστὶν ὁ ἐν ὑμῖν ἢ ὁ ἐν τῷ κόσμῳ

mwh
Textkit Zealot
Posts: 4777
Joined: Fri Oct 18, 2013 2:34 am

Re: Colors in Ancient/Koine Greek

Post by mwh »

Colors are actually a bit of a hot topic right now. They didn't see colors quite the way we do, they divvied up the spectrum differently, so it's very dodgy looking for one-to-one equivalences. And then there's colors' cultural significations and associations. There's a book by Mark Bradley on color and color perception at Rome (reviewed at http://bmcr.brynmawr.edu/2010/2010-09-17.html), with good biblio, and I understand he's done or is doing something similar for Greece.

About colors in NT I don't know, beyond "white" = "pure"!

User avatar
Scribo
Global Moderator
Posts: 917
Joined: Fri Feb 22, 2008 2:28 pm
Location: Between Ilias and Odysseia (ok sometimes Athens).

Re: Colors in Ancient/Koine Greek

Post by Scribo »

Well the colour spectrum tends to vary language by language. It is a serious problem that we tend to force north European (or, explicitly, English) definitions onto Greek words isn't it?

This was the kind of stuff we were drilled in as early philological exercises, e.g /ksanthos/ doesn't mean blond in our sense but more of a ruddy brown (like roasted meat, hence xanthizein), the honey is "green" because the chemical processes involved meant ancient Greek honey looks like x and so on.

I don't know how useful an exercise it is overall really actually. I just sat there, listened and took notes.
(Occasionally) Working on the following tutorials:

(P)Aristotle, Theophrastus and Peripatetic Greek
Intro Greek Poetry
Latin Historical Prose

uberdwayne
Textkit Fan
Posts: 266
Joined: Sun Oct 10, 2010 3:29 am
Location: Ontario, Canada

Re: Colors in Ancient/Koine Greek

Post by uberdwayne »

Interesting.... I remember reading about the way colors are divvied up in other cultures. For the sake of learning the language by describing things we see, I was hoping for a quick and dirty guide.

It seems that χλορος is used to describe a color anywhere between yellow and green. Consider the death horse in Revelation and a reference to Χλορος Χορτος.
μείζων ἐστὶν ὁ ἐν ὑμῖν ἢ ὁ ἐν τῷ κόσμῳ

User avatar
Scribo
Global Moderator
Posts: 917
Joined: Fri Feb 22, 2008 2:28 pm
Location: Between Ilias and Odysseia (ok sometimes Athens).

Re: Colors in Ancient/Koine Greek

Post by Scribo »

ωρός, φίλε. Χόρτος χλωρὸς.

I don't know to what degree you'd find a quick and dirty reference, especially since meanings are going to change over time. Take κύανος as a perfect example. Its a loan word into Greek as early as the bronze age and also into some related languages like Hittite etc. Probably from Egyptian tbh and it almost certainly means the kind of blueish stone they used but it fluctuates in meaning; descriptors of precious stones, deities' hair, natural phenomena etc. So not only is taken our "cyan" as an approximation very bad practice, you have to automatically allow some leeway.
(Occasionally) Working on the following tutorials:

(P)Aristotle, Theophrastus and Peripatetic Greek
Intro Greek Poetry
Latin Historical Prose

uberdwayne
Textkit Fan
Posts: 266
Joined: Sun Oct 10, 2010 3:29 am
Location: Ontario, Canada

Re: Colors in Ancient/Koine Greek

Post by uberdwayne »

Xλωρός, φίλε. Χόρτος χλωρὸς.
Hahaha.... I blame my modern pronunciation!

So from what your saying there is no real color guide in Greek? Are there any examples of someone saying, "your blood is red" or "the Pumpkin is orange." Something like that. I'm sure distinctions could be made, however I am not as well read as many people are here.
μείζων ἐστὶν ὁ ἐν ὑμῖν ἢ ὁ ἐν τῷ κόσμῳ

Qimmik
Textkit Zealot
Posts: 2090
Joined: Mon Mar 18, 2013 10:15 pm

Re: Colors in Ancient/Koine Greek

Post by Qimmik »

To illustrate the point others have been making:

red blood = μέλαν αἷμα

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/sea ... rch=Search

Not all of these are valid instances of αἷμα described as μέλαν, but many are. (Be sure to click on "More" to see the full number of instances in some of the authors or works, e.g., the Iliad.)
Last edited by Qimmik on Mon Dec 23, 2013 9:51 pm, edited 2 times in total.

uberdwayne
Textkit Fan
Posts: 266
Joined: Sun Oct 10, 2010 3:29 am
Location: Ontario, Canada

Re: Colors in Ancient/Koine Greek

Post by uberdwayne »

Thanks for your input... I didn't realize color was such a complicated matter. I guess I'll have to put this aside for a little bit so I can make time to study the issue.
μείζων ἐστὶν ὁ ἐν ὑμῖν ἢ ὁ ἐν τῷ κόσμῳ

Qimmik
Textkit Zealot
Posts: 2090
Joined: Mon Mar 18, 2013 10:15 pm

Re: Colors in Ancient/Koine Greek

Post by Qimmik »

Also be aware that plants and vegetables might have looked quite different in antiquity even if we could travel back to see them (or in fact shouldn't be identified with those we know).

Qimmik
Textkit Zealot
Posts: 2090
Joined: Mon Mar 18, 2013 10:15 pm

Re: Colors in Ancient/Koine Greek

Post by Qimmik »

Not only does the "red blood" example illustrate the difficulty of pinning down precisely the nomenclature of color in Greek and Roman antiquity, the "orange pumpkin" does, too.

Pumpkins are native to North America.

http://en.wikipedia.org/wiki/Pumpkin

Oranges were cultivated in China but apparently unknown in Europe before the second millenium CE.

http://en.wikipedia.org/wiki/Orange_%28fruit%29#History

This search in LSJ shows the slipperiness of the Greek word conventionally translated as "red," namely, ἐρυθρός:

http://www.tlg.uci.edu/lsj/#eid=43497&context=search

A cognate is applied to blood in the Iliad.

Both ἐρυθρόν and μέλαν are applied to wine in the Odyssey.

And ἐρυθρός is also applied to bronze in the Iliad.

User avatar
Paul Derouda
Global Moderator
Posts: 2292
Joined: Fri Nov 05, 2010 9:39 pm

Re: Colors in Ancient/Koine Greek

Post by Paul Derouda »

A further problem is that I don't think the so called colour terms convey only the meaning of hue; I haven't really studied the question myself, but I think sometimes the main idea these colour terms convey isn't really colour but something else like warmth, texture, brilliancy or gloss. In Homer, we have for example μέλαν ὕδωρ, and also we have λευκός applied to ὕδωρ and πολιός applied to the sea. Whatever these exactly mean I'm not sure although I could have a guess, but "black", "white" and "grey" would be too simple in my opinion. I also wonder whether for Greeks "black" and "red" blood had different shade of meaning (fresh, especially arterial blood is not as dark as venous blood or clotted blood, etc.).

Without having properly studied the question I suspect that the "technical" conception of colour is typically Western peculiarity; I mean the idea that the visible spectrum can be cut up into great number of clearly defined segments and each assigned to colour term without much overlap, while the colour terms themselves have not imply much more than a particular hue, i.e. they say nothing about warmth, gloss, texture etc.

Post Reply