In Exercitia Latina XLI, exercitium 1 Orberg has (Q.6) the following:
Ante adventum Aeneae Lavinia Turno, regi Rutulorum, sponsa fuerat.
I take it this is a purely adjectival use of the word rather than a participle but that 'sponsa erat' would have been just as good, right?
sponsa furerat
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2090
- Joined: Mon Mar 18, 2013 10:15 pm
Re: sponsa furerat
This is an alternative periphrastic form of the pluperfect.
In the print version of Allen & Greenough, this is explained in a footnote attached to the passive paradigm of amo (page 94). Unfortunately, the on-line version doesn't seem to include the passive paradigm for this verb.
In the print version of Allen & Greenough, this is explained in a footnote attached to the passive paradigm of amo (page 94). Unfortunately, the on-line version doesn't seem to include the passive paradigm for this verb.
-
- Textkit Zealot
- Posts: 1341
- Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am
Re: sponsa furerat
Thanks Quimmik