Textkit Logo

Search for the guilty and the persecution of the innocent

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Moderator: thesaurus

Search for the guilty and the persecution of the innocent

Postby brookter » Mon Oct 21, 2013 6:10 pm

Somebody has asked me to translate this phrase into Latin, which I think comes from a humorous list of the stages of project management.

The search for the guilty and the persecution of the innocent

My initial attempt is something like:

in scelestis inquisitio, et insontium insectatio

but I'm not sure whether that's adequate.

E.g. does inquisitio take in + dat? (I've had a look in Lewis and Short and there is one example where it does appear to, but there others where it doesn't and I found it difficult to decide what the 'normal' usage would be).

There's a noun insectator, but I can't find an equivalent for 'persecution', so I've formed one. What would be an acceptable substitute?

Of course, I could have got the whole thing wrong, so any improvements including word ordergratefully accepted!

Finally, are there any existing Latin tags that come close to the original English?

many thanks

David
brookter
Textkit Member
 
Posts: 104
Joined: Sun Jan 15, 2006 2:20 pm
Location: Deva

Re: Search for the guilty and the persecution of the innocen

Postby brookter » Thu Oct 24, 2013 9:17 am

Ah, I hope my question wasn't too dumb...

Has anybody got a better suggestion for the phrase "Search for the guilty and the persecution of the innocent" than in scelestis inquisitio, et insontium insectatio?

It doesn't feel right to me, but I can't think of how to improve it.

Many thanks

David
brookter
Textkit Member
 
Posts: 104
Joined: Sun Jan 15, 2006 2:20 pm
Location: Deva

Re: Search for the guilty and the persecution of the innocen

Postby adrianus » Thu Oct 24, 2013 10:13 pm

Salve Davide
anglicè "persecution" = latinè est (secundum Ainsworth) persecutio, vexatio
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.
adrianus
Textkit Zealot
 
Posts: 3270
Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm

Re: Search for the guilty and the persecution of the innocen

Postby brookter » Fri Oct 25, 2013 7:18 am

Adriane,

Thank you very much. For some reason, persecutio wasn't in the dictionaries I tried at first, then I became sidetracked by insectator. Seems obvious now!

So

in scelestes inquisitio, insontium persecutio

I've spent a bit more time looking through the Perseus entry (Lewis and Short), and as far as I can tell, the accusative is used in the phrase with the closest meaning I can find ("inquirere in competitores", Cicero Mur. 21), so I've gone with that.

Thanks for your help,

David
brookter
Textkit Member
 
Posts: 104
Joined: Sun Jan 15, 2006 2:20 pm
Location: Deva

Re: Search for the guilty and the persecution of the innocen

Postby adrianus » Fri Oct 25, 2013 6:37 pm

Petere sontes; insontes persequi ?

in scelestos, nota, non in scelestes
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.
adrianus
Textkit Zealot
 
Posts: 3270
Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm

Re: Search for the guilty and the persecution of the innocen

Postby brookter » Fri Oct 25, 2013 7:44 pm

Adrianus,

Thanks for the correction for the accusative.

One question, why the change from nouns to verbs? Is that simply a more Latin way of expressing ideas?
brookter
Textkit Member
 
Posts: 104
Joined: Sun Jan 15, 2006 2:20 pm
Location: Deva

Re: Search for the guilty and the persecution of the innocen

Postby adrianus » Fri Oct 25, 2013 8:10 pm

I think it's more stylish and I think I did read as much in a book on composition, but I may be misremembering and my Latin isn't wonderful anyway.
Meliùs ad latinitatem et sic rato in fonte legi, ut credo, at nonnunquam malè memini; porrò, frequenter in latino scribendo erro.
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.
adrianus
Textkit Zealot
 
Posts: 3270
Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm

Re: Search for the guilty and the persecution of the innocen

Postby brookter » Fri Oct 25, 2013 8:57 pm

Thanks, Adriane. I appreciate your help.
brookter
Textkit Member
 
Posts: 104
Joined: Sun Jan 15, 2006 2:20 pm
Location: Deva


Return to Learning Latin

Who is online

Users browsing this forum: Dominus Faba and 56 guests