Salvete, amici, excusate me pro prava eloqentia mea - adhuc linguam disco. Amabo te qui emendabis si aliquid a me erratum factum est.
Quaeso, audivistine ullus ex vobis de quodam lusu computatri qui appelatur "Nicholas Eymerich, The Inquisitor"? Lusus plane in latinum conversus esse mihi videtur. Nondum vero satis eruditus sum ut qualitatem convertatis aestimare possim.
Si bene convertitur, nonne utilissimus linguae discendae proposito sit?
Nicholas Eymerich, The Inquisitor
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 2
- Joined: Mon Jul 15, 2013 1:58 pm
-
- Textkit Zealot
- Posts: 3270
- Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm
Re: Nicholas Eymerich, The Inquisitor
Istum visoludum ignoro, Blubbe Pluppe. Forsit in sermones latinos conversus perutilis sit. Cur non? (Est autem cura impensarum negotiique.)
I don't know that videogame, Blubbus Pluppus. Maybe it would be very useful if translated into Latin. Why not? (Apart from the economics of the matter!)
I don't know that videogame, Blubbus Pluppus. Maybe it would be very useful if translated into Latin. Why not? (Apart from the economics of the matter!)
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 2
- Joined: Mon Jul 15, 2013 1:58 pm
Re: Nicholas Eymerich, The Inquisitor
A, id non est quid significavi. Parce me de obscuritate. Ille lusus in latinum iam conversus est. Mens mihi erat ut et commendarem illum usui discendi, et, si aliqui hic resideret qui illum novisset, quaererem de qualitate convertatis. Spero rem nunc minorem vagum esse.
-
- Textkit Zealot
- Posts: 3270
- Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm
Re: Nicholas Eymerich, The Inquisitor
Licet. Te intellego. Istum ludum ignoro ergo taceo.
OK, I understand. I don't know the game so I can't say anything about it.
OK, I understand. I don't know the game so I can't say anything about it.
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.
-
- Textkit Zealot
- Posts: 3270
- Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm
Re: Nicholas Eymerich, The Inquisitor
Dilecti in principio:
"Scriptorum lingua sit...Latina
Loquentium lingua sit...Latina"
Modo istum visoludum inspicere coepi. Mirus est et valdè placet! Gratias tibi, Blubbe Pluppe, qui nos in eum direxeris. Multas gratias tibi ago. Italicus modus latinè loquendi, quod aptum est.
Programmate Unity3D nomine factum est, id mihi videtur. Mactè, auctores/productores!
Perutile discipulis linguae latinae est, meâ sententiâ, quamquam non tironibus puris.
Starting choices:
"Text in...Latin
Voiceovers in...Latin"
I just started to look at the game. It's great, really well done! Thanks, Blubbus Pluppus, for drawing attention to it. I'm very grateful. It's in the Italian style of speaking latin, appropriately.
Seems to be made in Unity3D. Lovely job, the design team!
Very useful to latin learners, I say, though not, perhaps, to absolute beginners.
"Scriptorum lingua sit...Latina
Loquentium lingua sit...Latina"
Modo istum visoludum inspicere coepi. Mirus est et valdè placet! Gratias tibi, Blubbe Pluppe, qui nos in eum direxeris. Multas gratias tibi ago. Italicus modus latinè loquendi, quod aptum est.
Programmate Unity3D nomine factum est, id mihi videtur. Mactè, auctores/productores!
Perutile discipulis linguae latinae est, meâ sententiâ, quamquam non tironibus puris.
Starting choices:
"Text in...Latin
Voiceovers in...Latin"
I just started to look at the game. It's great, really well done! Thanks, Blubbus Pluppus, for drawing attention to it. I'm very grateful. It's in the Italian style of speaking latin, appropriately.
Seems to be made in Unity3D. Lovely job, the design team!
Very useful to latin learners, I say, though not, perhaps, to absolute beginners.
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.