I'm confused about a sentence from Jenney's First Year Latin:
The people whose courage you praised are now citizens.
Can that be "Qui virtuem laudavisti nunc cives sunt" (letting qui imply people, since it's masculine plural, like substantives do)
Or is it necessary to add "Ei" before the qui, making it "Ei qui virtuem laudavisti..."
Either? Neither?
Thanks
Pronouns as Subjects
-
- Textkit Fan
- Posts: 207
- Joined: Sun Apr 04, 2004 2:01 am
- Location: Massachusetts
-
- Textkit Zealot
- Posts: 799
- Joined: Wed Nov 05, 2003 3:01 am
- Location: Melbourne
[i]Qui [/i] and all other forms of it are often used as 'those who' or 'they who' &c. However, it seems odd to me to use 'qui' which is a nominative.
Although feeling like a first time pilot in the battle of britain i would suggest:
"Homines, virtutem quorum laudavisti, nunc sunt cives."
Although feeling like a first time pilot in the battle of britain i would suggest:
"Homines, virtutem quorum laudavisti, nunc sunt cives."
“Cum ego verbo utar,” Humpty Dumpty dixit voce contempta, “indicat illud quod optem – nec plus nec minus.”
“Est tamen rogatio” dixit Alice, “an efficere verba tot res indicare possis.”
“Rogatio est, “Humpty Dumpty responsit, “quae fiat magister – id cunctum est.”
“Est tamen rogatio” dixit Alice, “an efficere verba tot res indicare possis.”
“Rogatio est, “Humpty Dumpty responsit, “quae fiat magister – id cunctum est.”
- benissimus
- Global Moderator
- Posts: 2733
- Joined: Mon May 12, 2003 4:32 am
- Location: Berkeley, California
- Contact:
-
- Textkit Zealot
- Posts: 799
- Joined: Wed Nov 05, 2003 3:01 am
- Location: Melbourne
My translation may have been factually correct, but benissimus sure demonstrates the beauty of latin.
“Cum ego verbo utar,” Humpty Dumpty dixit voce contempta, “indicat illud quod optem – nec plus nec minus.”
“Est tamen rogatio” dixit Alice, “an efficere verba tot res indicare possis.”
“Rogatio est, “Humpty Dumpty responsit, “quae fiat magister – id cunctum est.”
“Est tamen rogatio” dixit Alice, “an efficere verba tot res indicare possis.”
“Rogatio est, “Humpty Dumpty responsit, “quae fiat magister – id cunctum est.”
-
- Textkit Enthusiast
- Posts: 603
- Joined: Tue Sep 23, 2003 11:42 pm
- Location: Cambridge
I think if the reverse relative construction (which is very nice) is to be used - i.e. when the relative pronoun precedes what would normally be called the antecedent - it is advisable to insert a pronoun to pick up the relative. Here we have "Of whose virtue I praised, [sc. these] are now citizens". I hate doing it, like most of us, but I think hi/hae/illi/illae is needed.
~dave
~dave