Digital dictionaries: Forcellini
- Godmy
- Textkit Member
- Posts: 106
- Joined: Wed Jun 12, 2013 4:47 pm
- Location: Czech Republic
- Contact:
Digital dictionaries: Forcellini
(A resource), edit 2.8.2014
Hello, some months I ago I finished this project http://lexica.linguax.com/ ( http://www.linguax.com/lexica ) (has been edited 28.1.2014) where I pretty much make from PDF Latin dictionaries (such as a scanned version of Forcellini: Lexicon Totius Latinitatis) a version where you can search by typing on your keyboard: after writing a word, the page the word is in appears.
It is better than having some low quality OCR (an automatic transcription) and also better than to have just a PDF you cannot really search in - a compromise.
There are also some Latin-Greek and Greek-Latin dictionaries (ancient Greek). And I'm planning to add more.
Hello, some months I ago I finished this project http://lexica.linguax.com/ ( http://www.linguax.com/lexica ) (has been edited 28.1.2014) where I pretty much make from PDF Latin dictionaries (such as a scanned version of Forcellini: Lexicon Totius Latinitatis) a version where you can search by typing on your keyboard: after writing a word, the page the word is in appears.
It is better than having some low quality OCR (an automatic transcription) and also better than to have just a PDF you cannot really search in - a compromise.
There are also some Latin-Greek and Greek-Latin dictionaries (ancient Greek). And I'm planning to add more.
Last edited by Godmy on Sat Aug 02, 2014 1:51 am, edited 5 times in total.
Latin IRC chat: http://textkit.com/greek-latin-forum/vi ... =3&t=62017
POST·NVBILA·PHOEBVS
POST·NVBILA·PHOEBVS
-
- Textkit Zealot
- Posts: 764
- Joined: Tue Sep 18, 2007 3:52 pm
Re: Digital dictionaries: Forcellini
this is really cool, i'm going to be using this all the time, thanks!!!
- Godmy
- Textkit Member
- Posts: 106
- Joined: Wed Jun 12, 2013 4:47 pm
- Location: Czech Republic
- Contact:
Re: Digital dictionaries: Forcellini
I thank you
I'll let you know when other dictionaries are added!
(Also you can switch from a dictionary to dictionary via the left top corner, but you have figured that out probably.)
I'll let you know when other dictionaries are added!
(Also you can switch from a dictionary to dictionary via the left top corner, but you have figured that out probably.)
Latin IRC chat: http://textkit.com/greek-latin-forum/vi ... =3&t=62017
POST·NVBILA·PHOEBVS
POST·NVBILA·PHOEBVS
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 27
- Joined: Tue Jan 04, 2011 6:48 pm
Re: Digital dictionaries: Forcellini
I really like your solution to making these texts accessible. Indexing the pages is an elegant way to make the text available when it's impossible to OCR and is far too much to reasonably transcribe.
It's a very clever compromise.
It's a very clever compromise.
- Godmy
- Textkit Member
- Posts: 106
- Joined: Wed Jun 12, 2013 4:47 pm
- Location: Czech Republic
- Contact:
Re: Digital dictionaries: Forcellini
I must admit that it wasn't originally my idea and some (maybe a bit complicated) pdf-reader based solution existed, but I'm the author of this implementation
Last edited by Godmy on Fri Jul 05, 2013 6:02 pm, edited 1 time in total.
Latin IRC chat: http://textkit.com/greek-latin-forum/vi ... =3&t=62017
POST·NVBILA·PHOEBVS
POST·NVBILA·PHOEBVS
-
- Textkit Enthusiast
- Posts: 581
- Joined: Tue Sep 28, 2004 1:04 am
- Location: Stockholm, Sweden
Re: Digital dictionaries: Forcellini
Marvellous! I love being able to switch dictionaries on the fly.
My very first search turned up a curiosity: Valpy has no entry for 'occurro'. I wonder why?
Cheers,
Int
My very first search turned up a curiosity: Valpy has no entry for 'occurro'. I wonder why?
Cheers,
Int
-
- Textkit Enthusiast
- Posts: 581
- Joined: Tue Sep 28, 2004 1:04 am
- Location: Stockholm, Sweden
Re: Digital dictionaries: Forcellini
The second word I searched for was 'necopinatus' (unexpected, unforeseen). Only Forcellini had that one. Whitaker's Words has it too. It suddenly struck me: why not add Whitaker's Words to the top left-hand corner? Then we'd have a parser as well. Just a thought.
Cheers,
Int
Cheers,
Int
- Godmy
- Textkit Member
- Posts: 106
- Joined: Wed Jun 12, 2013 4:47 pm
- Location: Czech Republic
- Contact:
Re: Digital dictionaries: Forcellini
Interesting idea about the Whitaker... my problem is the space if I want to keep the page clean. By that I mean that I don't want to face the problem that a considerable part of the page is just "this text spam" and not the relevant information searched. Right now it is quite usable even on 1024*768 (I don't recommend any lower resolution and if you use a mobile phone browser... well, you'll have to deal with it somehow I access it sometimes (not often) on my phone, so I know).
I'm thinking about more dictionaries, but mostly I'm afraid that the public won't see the results as most of the dictionaries I have in mind or are already processed, are still copyrighted, therefore not available. (but I would rather use a PM for this kind of conversation)
I'm thinking about more dictionaries, but mostly I'm afraid that the public won't see the results as most of the dictionaries I have in mind or are already processed, are still copyrighted, therefore not available. (but I would rather use a PM for this kind of conversation)
Latin IRC chat: http://textkit.com/greek-latin-forum/vi ... =3&t=62017
POST·NVBILA·PHOEBVS
POST·NVBILA·PHOEBVS
- Godmy
- Textkit Member
- Posts: 106
- Joined: Wed Jun 12, 2013 4:47 pm
- Location: Czech Republic
- Contact:
Re: Digital dictionaries: Forcellini
I am sorry for the website not running today. Nothing wrong on my side: the site appears to be in the best shape (from its control panel), but in the reality the server is not responding. I am trying to contact the provider, but it seems that they have cut support for free-users... but I am trying nevertheless.
I also may come to some other permanent solutions...
I will let you know.
I also may come to some other permanent solutions...
I will let you know.
Latin IRC chat: http://textkit.com/greek-latin-forum/vi ... =3&t=62017
POST·NVBILA·PHOEBVS
POST·NVBILA·PHOEBVS
- Godmy
- Textkit Member
- Posts: 106
- Joined: Wed Jun 12, 2013 4:47 pm
- Location: Czech Republic
- Contact:
Re: Digital dictionaries: Forcellini
So I have bought a paid hosting, now I'm reuploading the dictionaries (which will take me maybe all the rest of this day).
Maybe I'll be asking then for the donations more loudly, since the costs for the website has just become real...
I'll let you know when it is done and give you a new address.
Maybe I'll be asking then for the donations more loudly, since the costs for the website has just become real...
I'll let you know when it is done and give you a new address.
Latin IRC chat: http://textkit.com/greek-latin-forum/vi ... =3&t=62017
POST·NVBILA·PHOEBVS
POST·NVBILA·PHOEBVS
- Godmy
- Textkit Member
- Posts: 106
- Joined: Wed Jun 12, 2013 4:47 pm
- Location: Czech Republic
- Contact:
Re: Digital dictionaries: Forcellini
The old website is working now, but once I'll get the new hosting running, I will shut it down.
Latin IRC chat: http://textkit.com/greek-latin-forum/vi ... =3&t=62017
POST·NVBILA·PHOEBVS
POST·NVBILA·PHOEBVS
- Godmy
- Textkit Member
- Posts: 106
- Joined: Wed Jun 12, 2013 4:47 pm
- Location: Czech Republic
- Contact:
Re: Digital dictionaries: Forcellini
- So the website is moved to a new hosting and I have now my own domain!
http://www.linguax.com/lexica (or http://linguax.com/lexica )
(Linguax,acis is a rare adjective used once by Gellius meaning the same as loquax,acis <- but that was unfortunately taken together with most of Latin words in their canonical form <- and it is short)
It will cost me around 82 USD / year (the domain and the hosting) so I will be glad for any donation. There is a donation bar in the dictionaries (it will disappear once it is filled) for the next year costs. (this year has been pretty much all payed by one generous donor, even though very many few donated).
In the case I couldn't keep it running solely on donations, I might think of advertisements... or some other annoying solutions.
The users from the old address will get redirected.
The server is now situated in Netherlands (the old is/was in Pennsylvania), so the users from Europe (as myself) might be happier now. But it should be faster in total, so all users, no matter the place, should get the pages faster (unless they have naturally a very slow Internet connection... but even with that maybe).
(I simultaneously moved my older project to http://www.linguax.com in case you wondered why the "/lexica" is there)
http://www.linguax.com/lexica (or http://linguax.com/lexica )
(Linguax,acis is a rare adjective used once by Gellius meaning the same as loquax,acis <- but that was unfortunately taken together with most of Latin words in their canonical form <- and it is short)
It will cost me around 82 USD / year (the domain and the hosting) so I will be glad for any donation. There is a donation bar in the dictionaries (it will disappear once it is filled) for the next year costs. (this year has been pretty much all payed by one generous donor, even though very many few donated).
In the case I couldn't keep it running solely on donations, I might think of advertisements... or some other annoying solutions.
The users from the old address will get redirected.
The server is now situated in Netherlands (the old is/was in Pennsylvania), so the users from Europe (as myself) might be happier now. But it should be faster in total, so all users, no matter the place, should get the pages faster (unless they have naturally a very slow Internet connection... but even with that maybe).
(I simultaneously moved my older project to http://www.linguax.com in case you wondered why the "/lexica" is there)
Latin IRC chat: http://textkit.com/greek-latin-forum/vi ... =3&t=62017
POST·NVBILA·PHOEBVS
POST·NVBILA·PHOEBVS
- Godmy
- Textkit Member
- Posts: 106
- Joined: Wed Jun 12, 2013 4:47 pm
- Location: Czech Republic
- Contact:
Re: Digital dictionaries: Forcellini
- Keys Z and X (or Y and X), can be used now to go to the previous or next page.
- Use TAB to type a new word
- Use arrow keys for easier orientation on the page/the picture
- Use ENTER instead of hitting OK
- Use TAB to type a new word
- Use arrow keys for easier orientation on the page/the picture
- Use ENTER instead of hitting OK
Latin IRC chat: http://textkit.com/greek-latin-forum/vi ... =3&t=62017
POST·NVBILA·PHOEBVS
POST·NVBILA·PHOEBVS
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 1
- Joined: Mon Jul 21, 2014 4:14 pm
Re: Digital dictionaries: Forcellini
Hello Godmy!
I came across your website and I liked it so much! You have done a wonderful job! The only "problem" I see is that it requires internet access.
I would love to create a desktop application to be able to use the dictionaries offline. In order to do this I would need to recreate the database in my computer, which implies going through every single page and notating the top-left word of it. Since this is a lot of work, I want to ask you if you would be willing to send me this information (the word index database). For the images I can write a script to download them automatically, so that is not a big problem.
Please post here your answer or send me an email to aochagavia92 [at] gmail [dot] com
Thanks in advance!
Adolfo.
I came across your website and I liked it so much! You have done a wonderful job! The only "problem" I see is that it requires internet access.
I would love to create a desktop application to be able to use the dictionaries offline. In order to do this I would need to recreate the database in my computer, which implies going through every single page and notating the top-left word of it. Since this is a lot of work, I want to ask you if you would be willing to send me this information (the word index database). For the images I can write a script to download them automatically, so that is not a big problem.
Please post here your answer or send me an email to aochagavia92 [at] gmail [dot] com
Thanks in advance!
Adolfo.
- thesaurus
- Textkit Zealot
- Posts: 1012
- Joined: Mon Oct 02, 2006 9:44 pm
Re: Digital dictionaries: Forcellini
Great resource!
I had talked on this forum about scanning/OCR the Forcellini books back in 2008, but it was a daunting project and I never got it off the ground.
Glad to see that you've made this resource more widely available.
I had talked on this forum about scanning/OCR the Forcellini books back in 2008, but it was a daunting project and I never got it off the ground.
Glad to see that you've made this resource more widely available.
Horae quidem cedunt et dies et menses et anni, nec praeteritum tempus umquam revertitur nec quid sequatur sciri potest. Quod cuique temporis ad vivendum datur, eo debet esse contentus. --Cicero, De Senectute
- Godmy
- Textkit Member
- Posts: 106
- Joined: Wed Jun 12, 2013 4:47 pm
- Location: Czech Republic
- Contact:
Re: Digital dictionaries: Forcellini
Since today you can use simply http://lexica.linguax.com (the old one will work nevertheless http://linguax.com/lexica <- it links to the same place).
Maybe some day I will rearrange my projects and use the main domain for the dictionary http://linguax.com which now hosts an older project of mine.
aochagavia: Downloading the images directly from the website would be a problem since there is some traffic which costs something (please do not attempt it) But we would find a way. I may contact you in the future, once I have more time
thesaurus: I'm glad you like it. Actually there might be soon a purely digital version You will hear more from me about it.
Maybe some day I will rearrange my projects and use the main domain for the dictionary http://linguax.com which now hosts an older project of mine.
aochagavia: Downloading the images directly from the website would be a problem since there is some traffic which costs something (please do not attempt it) But we would find a way. I may contact you in the future, once I have more time
thesaurus: I'm glad you like it. Actually there might be soon a purely digital version You will hear more from me about it.
Latin IRC chat: http://textkit.com/greek-latin-forum/vi ... =3&t=62017
POST·NVBILA·PHOEBVS
POST·NVBILA·PHOEBVS
-
- Textkit Fan
- Posts: 315
- Joined: Thu Nov 01, 2012 1:10 pm
Re: Digital dictionaries: Forcellini
Godmy: Would you mind giving me the index file of the Forcellini pdf so I can add it as bookmarks and use it offline in a pdf reader?
- bedwere
- Global Moderator
- Posts: 5111
- Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
- Location: Didacopoli in California
- Contact:
Re: Digital dictionaries: Forcellini
Hi,
Thank you for your work! Would you consider adding this volume to your collection?
A copious and critical English-Latin dictionary
by Smith, William, Sir, 1813-1893; Hall, Theophilus D
It probably needs to have two indexes, since there's a proper names dictionary at the end.
I'll be happy to contribute a donation and help, if you tell me how.
Thank you for your work! Would you consider adding this volume to your collection?
A copious and critical English-Latin dictionary
by Smith, William, Sir, 1813-1893; Hall, Theophilus D
It probably needs to have two indexes, since there's a proper names dictionary at the end.
I'll be happy to contribute a donation and help, if you tell me how.
Corrections are welcome (especially for projects).
Blogger Profile My library at the Internet Archive
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων.
Blogger Profile My library at the Internet Archive
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων.
- calvinist
- Textkit Enthusiast
- Posts: 474
- Joined: Fri Apr 29, 2005 7:24 pm
- Location: San Diego, CA
Re: Digital dictionaries: Forcellini
mirum dictionarium est! I've never heard of this dictionary before, but this is much more in-depth than the Bantam and Cassell's that own (which are both excellent). It looks like Bolchazy-Carducci has reprinted it and the Amazon reviews are good. This will have to be added to my wishlist!bedwere wrote:Hi,
Thank you for your work! Would you consider adding this volume to your collection?
A copious and critical English-Latin dictionary
by Smith, William, Sir, 1813-1893; Hall, Theophilus D
It probably needs to have two indexes, since there's a proper names dictionary at the end.
I'll be happy to contribute a donation and help, if you tell me how.
- bedwere
- Global Moderator
- Posts: 5111
- Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
- Location: Didacopoli in California
- Contact:
Re: Digital dictionaries: Forcellini
I bought the reprint too, but the on-line search tool is very convenient, when you are on the go.
I'm currently using it for the Ben-Hur project.
I'm currently using it for the Ben-Hur project.
Corrections are welcome (especially for projects).
Blogger Profile My library at the Internet Archive
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων.
Blogger Profile My library at the Internet Archive
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων.
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 57
- Joined: Fri Nov 15, 2013 8:06 am
Re: Digital dictionaries: Forcellini
I know for a fact Godmy has finished scanning and uploading Smith's dictionary, but it is unclear to me when he'll officially release it.
If you go to http://www.lexica.linguax.com/ , you'll see the Donate button at the top, which will take you to PayPal.bedwere wrote:I'll be happy to contribute a donation and help, if you tell me how.
- bedwere
- Global Moderator
- Posts: 5111
- Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
- Location: Didacopoli in California
- Contact:
Re: Digital dictionaries: Forcellini
Gratias! Ideo patienter praestolabor.
Corrections are welcome (especially for projects).
Blogger Profile My library at the Internet Archive
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων.
Blogger Profile My library at the Internet Archive
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων.
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 94
- Joined: Sun Apr 05, 2015 2:40 pm
Re: Digital dictionaries: Forcellini
Thanks so much
- Godmy
- Textkit Member
- Posts: 106
- Joined: Wed Jun 12, 2013 4:47 pm
- Location: Czech Republic
- Contact:
Re: Digital dictionaries: Forcellini
I'm going to publish several new dictionaries soon: among them critical English-Latin dictionaries, an English version of Forcellini, critical English-Attic dictionaries and much more.
Moreoever there might appear a fully digital hand-transcribed version of Forcellini.
I haven't yet asked for any donations for this year, maybe I will once I publish the dictionaries, since I still want the website to pay for itself without me feeling like I should include ads and similar annoyances.
Moreoever there might appear a fully digital hand-transcribed version of Forcellini.
I haven't yet asked for any donations for this year, maybe I will once I publish the dictionaries, since I still want the website to pay for itself without me feeling like I should include ads and similar annoyances.
Last edited by Godmy on Sun Aug 21, 2016 3:25 pm, edited 1 time in total.
Latin IRC chat: http://textkit.com/greek-latin-forum/vi ... =3&t=62017
POST·NVBILA·PHOEBVS
POST·NVBILA·PHOEBVS
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 25
- Joined: Mon Aug 23, 2010 2:30 pm
Re: Digital dictionaries: Forcellini
Is this "A Copious and Critical English-Latin Dictionary" by Smith and Hall, published in 1871? If so, readers might like to know that Project Gutenberg Distributed Proofreaders has a project to proofread an OCR version of the dictionary (which will be submitted to Project Gutenberg once finished for everyone to enjoy). If anyone would like to help out, go to http://www.pgdp.net/ and register, then check the beginner tutorials at http://www.pgdp.net/c/quiz/start.php?show_only=PQ. The dictionary project page is at http://www.pgdp.net/c/project.php?id=pr ... proj_avail.Godmy wrote:I'm going to publish several new dictionaries soon: among them a critical English-Latin dictionaries
-
- Textkit Fan
- Posts: 315
- Joined: Thu Nov 01, 2012 1:10 pm
Re: Digital dictionaries: Forcellini
I am amazed to read this. Transcribing Forcellini would be an enormous task, and the service rendered to students of Latin would be incomparable. We could even have new paper-bound editions of Forcellini, and possibly (computer-generated) abridged editions. It would be the only real monolingual Latin dictionary available, and what a dictionary!Godmy wrote:Moreoever there might appear a fully digital hand-transcribed version of Forcellini
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 57
- Joined: Fri Nov 15, 2013 8:06 am
Re: Digital dictionaries: Forcellini
I'll definitely contribute to this. Thanks for informing us about it.procrastinator wrote:Is this "A Copious and Critical English-Latin Dictionary" by Smith and Hall, published in 1871? If so, readers might like to know that Project Gutenberg Distributed Proofreaders has a project to proofread an OCR version of the dictionary (which will be submitted to Project Gutenberg once finished for everyone to enjoy). If anyone would like to help out, go to http://www.pgdp.net/ and register, then check the beginner tutorials at http://www.pgdp.net/c/quiz/start.php?show_only=PQ. The dictionary project page is at http://www.pgdp.net/c/project.php?id=pr ... proj_avail.Godmy wrote:I'm going to publish several new dictionaries soon: among them a critical English-Latin dictionaries
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 57
- Joined: Fri Nov 15, 2013 8:06 am
Re: Digital dictionaries: Forcellini
Hi guys. For anybody looking for an online version of Smith & Hall's dictionary, some Brazilian guy has made us the great favour to put it up in a similar format as Godmy's dictionaries, so that you're able to search for headwords. Behold:
http://edgard.bikelis.com/lat/dic.py
Enjoy!
http://edgard.bikelis.com/lat/dic.py
Enjoy!
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 91
- Joined: Fri Jan 04, 2013 11:33 pm
Re: Digital dictionaries: Forcellini
Good find. Thanks for sharing!
- Godmy
- Textkit Member
- Posts: 106
- Joined: Wed Jun 12, 2013 4:47 pm
- Location: Czech Republic
- Contact:
Re: Digital dictionaries: Forcellini
I'm afraid the existence of the Linguax website is endangered at the moment. I can either shut the site down (since I don't have finances to run this any longer with the number of both dictionaries/traffic and the high number of users every day I have) or I put ads (Google-Ads e.g.) into there and make them absolutely unblockable - something I would hate to do since I hate ads, or I start receiving donations :-/ I have received some rare ones from some of the users here, but I'm still afraid the website is a little bit more expensive. (more about that there)
Also since today I added 4 new dictionaries:
- an updated list can be seen here http://lexica.linguax.com
- an English-Latin critical dictionary (Smith & Hall for those who prefers the original version) http://lexica.linguax.com/smith.php
- English-Attic / English-Ancient Greek critical dictionary Yonge http://lexica.linguax.com/yonge.php
- English-Attic phraseological dictionary Fradersdorf http://lexica.linguax.com/fradersdorff
- and one much required Hungaro-Slovak dictionary nobody here probably cares about
And more are to come in this month (hopefully, if the website continues running).
Also since today I added 4 new dictionaries:
- an updated list can be seen here http://lexica.linguax.com
- an English-Latin critical dictionary (Smith & Hall for those who prefers the original version) http://lexica.linguax.com/smith.php
- English-Attic / English-Ancient Greek critical dictionary Yonge http://lexica.linguax.com/yonge.php
- English-Attic phraseological dictionary Fradersdorf http://lexica.linguax.com/fradersdorff
- and one much required Hungaro-Slovak dictionary nobody here probably cares about
And more are to come in this month (hopefully, if the website continues running).
Latin IRC chat: http://textkit.com/greek-latin-forum/vi ... =3&t=62017
POST·NVBILA·PHOEBVS
POST·NVBILA·PHOEBVS
-
- Textkit Enthusiast
- Posts: 593
- Joined: Fri Nov 09, 2007 1:35 am
Re: Digital dictionaries: Forcellini
Hey Godmy,
I really like linguax, so I'll chip in. Is there any way you could have a "completion bar" of some sort, so we know how much you need vs how much you've got?
I really like linguax, so I'll chip in. Is there any way you could have a "completion bar" of some sort, so we know how much you need vs how much you've got?
-
- Textkit Fan
- Posts: 315
- Joined: Thu Nov 01, 2012 1:10 pm
Re: Digital dictionaries: Forcellini
How about a stand-alone version that can be used locally?
- Godmy
- Textkit Member
- Posts: 106
- Joined: Wed Jun 12, 2013 4:47 pm
- Location: Czech Republic
- Contact:
Re: Digital dictionaries: Forcellini
First, I'm sorry for the lesser frequency of me answering to you, people, I must confess I visited Textkit scarcely in the last years.
anphph: I actually had something like that about 4 years ago, but it didn't work that well, I usually had to update it manually. But I suppose, since I developed the announcing system today, I should be able to tell everybody when we're covered (and I hope it's better just a matter of days than weeks). On one hand it's true that I didn't openly ask anybody for a donation for almost 4 years, on the other hand the donation button was there (albeit I made it much smaller than the original Paypal button was as to make it even less annoying to users, since I'm so anti-ad and anti-useless things on websites, myself being an AdBlock user) and I had to cover the last few years more or less from my pocket (although there was one donator who really helped me out a few times in the past and I spoke with him).
nesrad: I thought about that many times, but the thing is that I often correct things or make them better and I like less the solution of making repeated releases sometimes several gigabytes big. Also, I'm not sure how technically user friendly that would be. Aside from this nagging financial side of it, I still consider the web solution the most practical (most non-classical languages dictionaries I use are online too). But I can see your point! +the situation that has just transpired...
anphph: I actually had something like that about 4 years ago, but it didn't work that well, I usually had to update it manually. But I suppose, since I developed the announcing system today, I should be able to tell everybody when we're covered (and I hope it's better just a matter of days than weeks). On one hand it's true that I didn't openly ask anybody for a donation for almost 4 years, on the other hand the donation button was there (albeit I made it much smaller than the original Paypal button was as to make it even less annoying to users, since I'm so anti-ad and anti-useless things on websites, myself being an AdBlock user) and I had to cover the last few years more or less from my pocket (although there was one donator who really helped me out a few times in the past and I spoke with him).
nesrad: I thought about that many times, but the thing is that I often correct things or make them better and I like less the solution of making repeated releases sometimes several gigabytes big. Also, I'm not sure how technically user friendly that would be. Aside from this nagging financial side of it, I still consider the web solution the most practical (most non-classical languages dictionaries I use are online too). But I can see your point! +the situation that has just transpired...
Latin IRC chat: http://textkit.com/greek-latin-forum/vi ... =3&t=62017
POST·NVBILA·PHOEBVS
POST·NVBILA·PHOEBVS
- Godmy
- Textkit Member
- Posts: 106
- Joined: Wed Jun 12, 2013 4:47 pm
- Location: Czech Republic
- Contact:
Re: Digital dictionaries: Forcellini
I fixed the donation buttons, the announcement should show again, but in case you already clicked it today, just click on the OK button again. Sorry for the annoyance.
Latin IRC chat: http://textkit.com/greek-latin-forum/vi ... =3&t=62017
POST·NVBILA·PHOEBVS
POST·NVBILA·PHOEBVS
- Godmy
- Textkit Member
- Posts: 106
- Joined: Wed Jun 12, 2013 4:47 pm
- Location: Czech Republic
- Contact:
Re: Digital dictionaries: Forcellini
Alright, just in one week, we're covered thanks to you all! The site can continue now as it is.
Who would still like to help me in further development (or who hasn't donated yet and would like to) I still collect donations for reserves / for a kind of safety buffer (for the future) and every dollar will be appreciated and motivate me to work on more dictionaries!
Who would still like to help me in further development (or who hasn't donated yet and would like to) I still collect donations for reserves / for a kind of safety buffer (for the future) and every dollar will be appreciated and motivate me to work on more dictionaries!
Latin IRC chat: http://textkit.com/greek-latin-forum/vi ... =3&t=62017
POST·NVBILA·PHOEBVS
POST·NVBILA·PHOEBVS
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 1
- Joined: Wed Feb 09, 2022 5:46 pm
Re: Digital dictionaries: Forcellini
Good aftenoon,
I am member of the Collegium Latinitatis, I am looking for Martin Holan, the man who scaned the Forcellini Dictionary. I would like to contac with him.It would be very kind if you can provide me his contac
I am member of the Collegium Latinitatis, I am looking for Martin Holan, the man who scaned the Forcellini Dictionary. I would like to contac with him.It would be very kind if you can provide me his contac
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 9
- Joined: Tue Jan 21, 2020 7:00 pm
- Contact:
Re: Digital dictionaries: Forcellini
Salvete omnes!
May I draw your attention to my work on the Riddle and Arnold English-Latin lexicon.
It is still a work in progress, but I have recently put up a basic online search tool here https://fergusjpwalsh.github.io/riddle-arnold
You can also download it to use offline here https://latin-dict.github.io/dictionari ... e1864.html
My plans for the future include mark up and formatting. I am also in the early stages of transcription with OCR Charles Yonge’s English-Latin dictionary too.
I’d be keen to hear any advice on XML markup and the best way to encode and display a dictionary like this.
Thanks also to Godmy for publishing dictionaries online. They have been really useful in my studies!
May I draw your attention to my work on the Riddle and Arnold English-Latin lexicon.
It is still a work in progress, but I have recently put up a basic online search tool here https://fergusjpwalsh.github.io/riddle-arnold
You can also download it to use offline here https://latin-dict.github.io/dictionari ... e1864.html
My plans for the future include mark up and formatting. I am also in the early stages of transcription with OCR Charles Yonge’s English-Latin dictionary too.
I’d be keen to hear any advice on XML markup and the best way to encode and display a dictionary like this.
Thanks also to Godmy for publishing dictionaries online. They have been really useful in my studies!
Res Latinae et Graecae a Me Editae www.fergusjpwalsh.co.uk/latin-and-greek
-
- Textkit Member
- Posts: 131
- Joined: Tue Aug 16, 2022 12:15 pm
- Location: Gallia
Re: Digital dictionaries: Forcellini
Hello,
I just found out your digital version of Forcellini. I, also doing digital versions of printed works, know it's huge.
You say you have problems with expensive bandwidth. From what I can see in the html code of the results, a significant part of the output is code, not content. I think you may be able to lighten the code to some extent and save bandwidth.
About the suggestion of providing offline version of your dictionaries, I think it's a good idea: a user who has an offline version doesn't consume anymore bandwidth. If the weight of the files is optimized, it may be interesting to consider. As for the exploitation of the data, the stardict format is perfect, because it has an index and work exactly like your site, and a minimum of adaptation would be necessary, because the data is already in html format. Other good reason to offer offline version is that if linguax ever goes offline, the dictionaries will be lost. With offline versions, user would be able to re-upload the dictionaries even long after the site is dead.
I just found out your digital version of Forcellini. I, also doing digital versions of printed works, know it's huge.
You say you have problems with expensive bandwidth. From what I can see in the html code of the results, a significant part of the output is code, not content. I think you may be able to lighten the code to some extent and save bandwidth.
About the suggestion of providing offline version of your dictionaries, I think it's a good idea: a user who has an offline version doesn't consume anymore bandwidth. If the weight of the files is optimized, it may be interesting to consider. As for the exploitation of the data, the stardict format is perfect, because it has an index and work exactly like your site, and a minimum of adaptation would be necessary, because the data is already in html format. Other good reason to offer offline version is that if linguax ever goes offline, the dictionaries will be lost. With offline versions, user would be able to re-upload the dictionaries even long after the site is dead.
Virtūs montēs movet
-
- Textkit Fan
- Posts: 202
- Joined: Tue Apr 09, 2019 4:23 am
Re: Digital dictionaries: Forcellini
I told to many other Latin dictionary makers. They digitize wordbooks for public use, so one can look up for words online, but are not willing to share the full databases. I was not able to convince them for offline versions.Aurēliānus Agricola wrote: ↑Sat Aug 05, 2023 5:43 pm About the suggestion of providing offline version of your dictionaries
You can start your own transcription project on https://www.pgdp.net and distribute the result as Public Domain. Recently, two big projects have been finished, Wagner (2018-2023) and Smith & Hall (2016-2023). It takes years, but it is possible.
Two verses he could recollect // Of the Æneid, but incorrect.
-
- Textkit Member
- Posts: 131
- Joined: Tue Aug 16, 2022 12:15 pm
- Location: Gallia
Re: Digital dictionaries: Forcellini
And the day the website is dead, the work is lost forever, exactly the opposite of what was intended.
I usually prefer working alone on smaller projects. I can do things as I feel, and don’t have to rely on unreliable people.will.dawe wrote: ↑Sun Aug 06, 2023 9:05 pm You can start your own transcription project on https://www.pgdp.net and distribute the result as Public Domain. Recently, two big projects have been finished, Wagner (2018-2023) and Smith & Hall (2016-2023). It takes years, but it is possible.
Virtūs montēs movet