Textkit Logo

tu cogito ergo doleo

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.

tu cogito ergo doleo

Postby MrGash » Tue Mar 30, 2004 8:39 pm

Hello! I know that "Cogito ergo Doleo" means "I think, therefore I am depressed", but I'm wondering if "tu cogito ergo doleo" would be a proper translation of "<b>you</b> think, therefore <b>you</b> are depressed"?
MrGash
Textkit Neophyte
 
Posts: 2
Joined: Tue Mar 30, 2004 5:54 pm

Postby klewlis » Tue Mar 30, 2004 8:58 pm

no...

you could use "cogitas ergo doles" if the person in question is singular.
"cogitatis ergo doletis" if you're speaking to more than one person.
User avatar
klewlis
Global Moderator
 
Posts: 1605
Joined: Tue Jul 29, 2003 1:48 pm
Location: Vancouver, Canada

Postby MrGash » Tue Mar 30, 2004 9:04 pm

ok, thanks
MrGash
Textkit Neophyte
 
Posts: 2
Joined: Tue Mar 30, 2004 5:54 pm


Return to Learning Latin

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], hlawson38, ÓBuadhaigh and 92 guests