Textkit Logo

tu cogito ergo doleo

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Moderator: thesaurus

tu cogito ergo doleo

Postby MrGash » Tue Mar 30, 2004 8:39 pm

Hello! I know that "Cogito ergo Doleo" means "I think, therefore I am depressed", but I'm wondering if "tu cogito ergo doleo" would be a proper translation of "<b>you</b> think, therefore <b>you</b> are depressed"?
MrGash
Textkit Neophyte
 
Posts: 2
Joined: Tue Mar 30, 2004 5:54 pm

Postby klewlis » Tue Mar 30, 2004 8:58 pm

no...

you could use "cogitas ergo doles" if the person in question is singular.
"cogitatis ergo doletis" if you're speaking to more than one person.
User avatar
klewlis
Global Moderator
Global Moderator
 
Posts: 1510
Joined: Tue Jul 29, 2003 1:48 pm
Location: Vancouver, Canada

Postby MrGash » Tue Mar 30, 2004 9:04 pm

ok, thanks
MrGash
Textkit Neophyte
 
Posts: 2
Joined: Tue Mar 30, 2004 5:54 pm


Return to Learning Latin

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Qimmik, whsiv and 41 guests