Could someone have a look at these sentences please? The topics for this unit are:
a. doubt
b. fear
c. prevention
d. supines
1. He was a man of such sanctity that he kept the leaders from committing crimes.
Vir tantae religionis erat ut duces impediret quominus scelera facerent.
2. We fear that he will reveal the crimes of this house.
Terremus ne scelera domus huius retegat.
3. We fear that he revealed the crimes of this house.
Terremus ne scelera domus huius retexerit.
4. We feared that he would reveal the crimes of this house.
Terrebamus ne scelera domus huius retegeret.
5. The honourable men doubted whether his lifetime had been well spent.
Honesti dubitabant num vita eius acta esset bene.
6. The honourable men did not doubt whether his lifetime had been well spent.
Honesti non dubitabant quin vita eius acta esset bene.
7.Stop hunting. I forbid you to kill more animals.
Venari desistite. Vos animalia plura interfecere prohibeo.
M&F Unit 17 English to Latin
-
- Textkit Enthusiast
- Posts: 640
- Joined: Wed Jun 18, 2003 10:04 am
- Location: Jakarta
-
- Textkit Enthusiast
- Posts: 672
- Joined: Fri Jun 06, 2003 8:18 am
- Location: Belgium
Expressing doubt is a very tricky matter in Latin, but all your answers are possible.
1. religionis : why not sanctitatis ?
impediret : imperfect subjunctive does fit in if the sentence is mainly about viri sanctitas ; however if impedire is the most important fact in the sentence or if it is a historical fact, then the perfect subjunctive impedierit would be more appropriate.
2.3.4. terreo means « to scare » : here, use timeo or vereor .
7. interfecere = interfecerunt "they killed", so write here interficere
De diligentia tua num quis iam dubitabit?
1. religionis : why not sanctitatis ?
impediret : imperfect subjunctive does fit in if the sentence is mainly about viri sanctitas ; however if impedire is the most important fact in the sentence or if it is a historical fact, then the perfect subjunctive impedierit would be more appropriate.
2.3.4. terreo means « to scare » : here, use timeo or vereor .
7. interfecere = interfecerunt "they killed", so write here interficere
De diligentia tua num quis iam dubitabit?