In Orberg's LLPSI Cap 37 scripsit:
Italiae incolae primi Aborigines fuerunt, quorum rex Saturnus tanta iustitia fuisse dicitur....
Orberg explains; tanta iustitia as the ablative of the feminine noun iustitia, -ae. He says 'tanta iustitia' = tan iustus esse.
OK so I understand what it means but what literally does it mean. Iustitia is a noun not an adjective... is this an ablative of means meaning something like '....whose king Saturnus is said to have [ruled] by or with justice.....'? with 'regno, regnare' simply implied.....?
tanta iustitia dicitur...
-
- Textkit Zealot
- Posts: 3270
- Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm
Re: tanta iustitia dicitur...
tantâ justitiâ = so much/very just, I think "was [made] of/from so much justice" Ablative of Source or Material // Ablativum Materiae vel Causae ?
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.
-
- Textkit Zealot
- Posts: 1341
- Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am
Re: tanta iustitia dicitur...
gratias tibi ago Adriane