introite in conspectu ejus --- why abl. ?

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.
Post Reply
Junya
Textkit Enthusiast
Posts: 464
Joined: Thu Dec 27, 2007 2:26 am
Location: Japan

introite in conspectu ejus --- why abl. ?

Post by Junya »

Hi.
introite in conspectu ejus
in exsultatione
This is from one of Gregorian chants. (Psalm 100 in Vulgata ?)
My question is on in conspectu.
This should mean in conspectum.
In medieval Latin is this confusion of ablative and accusative before prepositions rare or common ?

adrianus
Textkit Zealot
Posts: 3270
Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm

Re: introite in conspectu ejus --- why abl. ?

Post by adrianus »

I understand what you mean. I think it's not a confusion:
Te intellego. Ut opinor id non confusum est nec soloecismus:
"Introite in conspectu ejus in exultatione" = "[When] before him/in his presence, enter with joy."
and not // non "Enter his sight in joy" ("Introite in conspectum ejus in exultatione.")
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.

Junya
Textkit Enthusiast
Posts: 464
Joined: Thu Dec 27, 2007 2:26 am
Location: Japan

Re: introite in conspectu ejus --- why abl. ?

Post by Junya »

Hi. :)
Thank you.
I'll check the place again, and
if in conspectu is still a problem then, let me post a question again to you.

Post Reply