Exercise to be corrected by my friends

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.
Post Reply
Leonidas
Textkit Neophyte
Posts: 34
Joined: Sun Feb 29, 2004 4:36 am
Location: Brazil
Contact:

Exercise to be corrected by my friends

Post by Leonidas »

How to do it?

1)Magister meus amici mei discipulus fuit

2) Proelium non magistris sed pueris perniciosum fuerat


Here my answers: 1)My master was a disciple of my friend

2) Sorry,a couldnt translate it: I beg for your help! :lol:

Ulpianus
Textkit Member
Posts: 197
Joined: Fri Jan 23, 2004 3:14 pm
Location: London, UK

Post by Ulpianus »

1 looks right to me (though I would prefer "teacher" to "master" as a basic definition of magister so as not to get muddled with dominus).

2 I'd translate (I think, it's an odd sentiment): The battle had been dangerous/destructive for the boys not the teachers. Literally: the battle not for the teachers but for the boys dangerous had been. What you have is a simple sentence proelium ... perniciosum fuerat and two datives non magistris sed pueris which indicate the people for whom the battle was dangerous.

Leonidas
Textkit Neophyte
Posts: 34
Joined: Sun Feb 29, 2004 4:36 am
Location: Brazil
Contact:

Thanks Ulpianus

Post by Leonidas »

Ulpianus wrote:1 looks right to me (though I would prefer "teacher" to "master" as a basic definition of magister so as not to get muddled with dominus).

2 I'd translate (I think, it's an odd sentiment): The battle had been dangerous/destructive for the boys not the teachers. Literally: the battle not for the teachers but for the boys dangerous had been. What you have is a simple sentence proelium ... perniciosum fuerat and two datives non magistris sed pueris which indicate the people for whom the battle was dangerous.
Thanks a lot my friend,you helped me quite a lot. Concerning the translation of Magister to "Master",it is because I am Brazilian and in fact the word was "master" in Portuguese so I had to put the translation in english to ask your help!

Post Reply