Hello , My name is Rick, father of three children who also is an avid antique lover and I also restore old automobiles as a hobby.
I live in cold Ohio near the great lakes and long for a warm 70 degree spring day.
I came across an old antique toy said to be from a German Separatist society who formed a small village in Ohio called Zoar. This item is an a childs washstand with mirror and has marking on the back that appear to be Latin. I was wondering if anyone here might be able to direct me in its translation. The markings read ..."mecca Sepreco"
Heres a pic of the stand and the mark. Thanks !
Heres the Back
heres the mark
Heres the front
Intro and a Latin translation on an old German toy
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 4
- Joined: Thu Feb 05, 2004 2:47 pm
- Location: ohio
- Jeff Tirey
- Administrator
- Posts: 896
- Joined: Wed Aug 14, 2002 6:58 pm
- Location: Strongsville, Ohio
- benissimus
- Global Moderator
- Posts: 2733
- Joined: Mon May 12, 2003 4:32 am
- Location: Berkeley, California
- Contact:
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 4
- Joined: Thu Feb 05, 2004 2:47 pm
- Location: ohio
- benissimus
- Global Moderator
- Posts: 2733
- Joined: Mon May 12, 2003 4:32 am
- Location: Berkeley, California
- Contact:
Whoops, sorry about the typo. It still doesn't make any sense to me and neither of those words can be found in the Oxford Latin Dictionary or Cassel's or an online dictionary. I am not sure if it might be Medieval Latin... preco looks like an active form of precor (to pray), but it would classically be only in the passive voice. "Mecca" is obviously a city, but I am skeptical of whether this is actually Latin (or correct Latin).
flebile nescio quid queritur lyra, flebile lingua murmurat exanimis, respondent flebile ripae
-
- Textkit Zealot
- Posts: 1338
- Joined: Tue Aug 19, 2003 6:38 am
- Location: Seoul
- Contact: