Adverbs with amo, odi

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.
Post Reply
User avatar
Vitance
Textkit Neophyte
Posts: 24
Joined: Tue Jul 20, 2010 4:39 pm

Adverbs with amo, odi

Post by Vitance »

Hey all. Having not had a lot of experience yet reading classical Latin, I have no clue which adverbs are best to use with the verbs amo or odi.

After all, in English we say we love or hate someone "a lot" or "very much." More traditional English might say "strongly." But what is the Latin custom?

Would it be natural to say "magnopere odi," or perhaps "maxime amo"?

Thanks a ton for whatever help you can give me!
This thing which they call love, O Cupid,
Unite or else dissolve entire:
Inspire both with equal passion,
Or else inspire neither.

User avatar
Vitance
Textkit Neophyte
Posts: 24
Joined: Tue Jul 20, 2010 4:39 pm

Re: Adverbs with amo, odi

Post by Vitance »

This must be the hardest question ever asked ever, else I might have gotten a response by now.

Not that any of your responses would have been any help. -__-
This thing which they call love, O Cupid,
Unite or else dissolve entire:
Inspire both with equal passion,
Or else inspire neither.

adrianus
Textkit Zealot
Posts: 3270
Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm

Re: Adverbs with amo, odi

Post by adrianus »

You find these in L&S, Vitance:
Vitance, haec adverbia in dictionario de L&S invenias:

valde amo

acerbe seu penitus odi
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.

Post Reply