Textkit Logo

histekei

Are you learning Koine Greek, the Greek of the New Testament and most other post-classical Greek texts? Whatever your level, use this forum to discuss all things Koine, Biblical or otherwise, including grammar, textbook talk, difficult passages, and more.

histekei

Postby mingshey » Thu Jan 29, 2004 2:54 am

I was reading the first part of an NT book just for whim. To see how far I can go before I get knocked down. :)
John 1:35

[face=SPIonic]Th=? e)pau/rion pa/lin i(sth/kei )Iwa/nhj kai\ e)k tw=n maqhtw=n au)tou= du/o,[/face]

Attic pluperfect, 3rd. sg. of [face=SPIonic]i(/sthmi[/face] is [face=SPIonic]ei(sth/kei[/face]. Perseus has no morphological link for this occurrence. Is it a common variation in koine?
User avatar
mingshey
Textkit Zealot
 
Posts: 1336
Joined: Tue Aug 19, 2003 6:38 am
Location: Seoul

Postby Bert » Thu Jan 29, 2004 3:01 am

Mine reads [face=SPIonic]ei(sth/kei[/face]
Bert
Textkit Zealot
 
Posts: 1890
Joined: Sat May 31, 2003 2:28 am
Location: Arthur Ontario Canada

Postby mingshey » Thu Jan 29, 2004 3:08 am

Er, a Perseus typo? :shock:

P.S.
Hmm, yes the other online versions read [face=SPIonic]ei(sth/kei[/face], too. :? :D
Last edited by mingshey on Thu Jan 29, 2004 3:19 am, edited 2 times in total.
User avatar
mingshey
Textkit Zealot
 
Posts: 1336
Joined: Tue Aug 19, 2003 6:38 am
Location: Seoul

Postby klewlis » Thu Jan 29, 2004 3:18 am

NA27 also says [face=SPIonic]ei(sthkei[/face]
User avatar
klewlis
Global Moderator
Global Moderator
 
Posts: 1605
Joined: Tue Jul 29, 2003 1:48 pm
Location: Vancouver, Canada

Postby mingshey » Thu Jan 29, 2004 8:40 am

I wondered what NA27 meant. Now I see it stands for Nestle-Aland(i.e. their Novum Testamentum Graece), which I keep a copy of. I'll be checking it out when I go home. I find a quote of NA26, too, on the web. The numbers must be representing different editions.
User avatar
mingshey
Textkit Zealot
 
Posts: 1336
Joined: Tue Aug 19, 2003 6:38 am
Location: Seoul

Postby mingshey » Thu Jan 29, 2004 11:38 am

The perseus has an Westcott and Hort edition of NT. And another site that presents this edition has [face=SPIonic]ei(sth/kei[/face], too.
Definitely a typo. I'll be reporting this to Perseus. :? :D
User avatar
mingshey
Textkit Zealot
 
Posts: 1336
Joined: Tue Aug 19, 2003 6:38 am
Location: Seoul

Postby klewlis » Thu Jan 29, 2004 5:35 pm

yes, the numbers represent editions, and 27 is the latest... it's about... 3 years old? 4? I'm not sure. :)

yay for finding a typo in perseus! that deserves an award or something. A friend of mine thought that he found a typo in NA27 once and was all excited... but when we researched it further we found that it wasn't a typo afterall... he was pretty disheartened. lol.
User avatar
klewlis
Global Moderator
Global Moderator
 
Posts: 1605
Joined: Tue Jul 29, 2003 1:48 pm
Location: Vancouver, Canada


Return to Koine and Biblical Greek

Who is online

Users browsing this forum: Isaac Newton and 12 guests