Elliot (1969) Medea (Oxford) - the commentary, anyone used?

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.
Post Reply
User avatar
Scribo
Global Moderator
Posts: 917
Joined: Fri Feb 22, 2008 2:28 pm
Location: Between Ilias and Odysseia (ok sometimes Athens).

Elliot (1969) Medea (Oxford) - the commentary, anyone used?

Post by Scribo »

Well, thoughts? usefulness etc?
(Occasionally) Working on the following tutorials:

(P)Aristotle, Theophrastus and Peripatetic Greek
Intro Greek Poetry
Latin Historical Prose

C. S. Bartholomew
Textkit Zealot
Posts: 1259
Joined: Mon Sep 19, 2011 10:03 pm

Re: Elliot (1969) Medea (Oxford) - the commentary, anyone us

Post by C. S. Bartholomew »

Scribo wrote:Well, thoughts? usefulness etc?
I don't have it on hand but I have used a library copy on several different occasions. For my purposes it wasn't as good as Stanford on Ajax or Kells on Electra. I would give it about two stars. And while I am being opinionated let me say that I wasn't exactly ecstatic about Finglass on Electra.
C. Stirling Bartholomew

spiphany
Textkit Enthusiast
Posts: 425
Joined: Tue Dec 27, 2005 3:15 am
Location: Munich
Contact:

Re: Elliot (1969) Medea (Oxford) - the commentary, anyone us

Post by spiphany »

I have used Elliot's commentary. It's aimed towards a less experienced Greek reader and therefore has more helpful comments on parsing grammar, unusual constructions etc than is typical. It also has a vocabulary in the back which is both useful and frustrating, as it doesn't list vocab considered too basic and when a word is listed it sometimes requires some digging around to find it.

The commentary is sometimes annoyingly brief, however, and I ended up supplementing it with Page's commentary, which was often more helpful on particularly difficult passages. Some of this is an individual thing though, what things one has trouble with and what not.

The Cambridge Green and Yellow (I don't remember the editor off-hand) is good, I think, although I didn"t have a copy when I worked through Medea the first time. It's quite thorough and is again aimed at an intermediate-level Greek reader. If you only want to get one commentary this is probably the one I would choose.
IPHIGENIE: Kann uns zum Vaterland die Fremde werden?
ARKAS: Und dir ist fremd das Vaterland geworden.
IPHIGENIE: Das ist's, warum mein blutend Herz nicht heilt.
(Goethe, Iphigenie auf Tauris)

User avatar
Scribo
Global Moderator
Posts: 917
Joined: Fri Feb 22, 2008 2:28 pm
Location: Between Ilias and Odysseia (ok sometimes Athens).

Re: Elliot (1969) Medea (Oxford) - the commentary, anyone us

Post by Scribo »

Thanks guys I'm being asked you see (they have I think 11 months of Greek under their belt and really want to read Medea) and have no clue. So just recommend the Mastronade?

C S I'm surprised at your comment on Finglass, I thought it was decent briefly flicking through it. In general I'm a fan of his work and he is a very affable and friendly chap.

Erm is there any thing in particular I ought to recommend Tragedy wise? See outside of some of the basic core stuff (which changes) and Alkestis which I've taught I've little idea of the genre and am not really interested in it outside of farming it I'm afraid.

Is Medea even a decent tragedy? I think it only got 3rd place...I'm putting together a basic student reader on the Seven against Thebes too which might be helpful for them I guess.
(Occasionally) Working on the following tutorials:

(P)Aristotle, Theophrastus and Peripatetic Greek
Intro Greek Poetry
Latin Historical Prose

Ahab
Textkit Member
Posts: 114
Joined: Sun May 08, 2011 2:22 pm

Re: Elliot (1969) Medea (Oxford) - the commentary, anyone us

Post by Ahab »

Scribo wrote: C S I'm surprised at your comment on Finglass, I thought it was decent briefly flicking through it. In general I'm a fan of his work and he is a very affable and friendly chap.
Me too.

"This is a superlative commentary whose learning and acuity would do credit to a much older scholar..." is how David Kovacs begins his BMCR review of Finglass' commentary.
Why, he's at worst your poet who sings how Greeks
That never were, in Troy which never was,
Did this or the other impossible great thing!
---Robert Browning

-------------------------------------------------------
Hal Friederichs

C. S. Bartholomew
Textkit Zealot
Posts: 1259
Joined: Mon Sep 19, 2011 10:03 pm

Re: Elliot (1969) Medea (Oxford) - the commentary, anyone us

Post by C. S. Bartholomew »

Scribo wrote:Thanks guys I'm being asked you see (they have I think 11 months of Greek under their belt and really want to read Medea) and have no clue. So just recommend the Mastronade?

C S I'm surprised at your comment on Finglass, I thought it was decent briefly flicking through it. In general I'm a fan of his work and he is a very affable and friendly chap.
It is a matter of what you are seeking in a commentary. My background is linguistics not Classics. Finglass like R. C. Jebb is 70% of the time talking over my head in Classics and often not addressing issues of syntax and semantics which are what I need to sort out difficult idioms in Sophocles. So what it boils down to is I am not a member of his intended audience. I suspect a Classics PhD candidate would find him useful.
C. Stirling Bartholomew

User avatar
Scribo
Global Moderator
Posts: 917
Joined: Fri Feb 22, 2008 2:28 pm
Location: Between Ilias and Odysseia (ok sometimes Athens).

Re: Elliot (1969) Medea (Oxford) - the commentary, anyone us

Post by Scribo »

Well this is an interesting point in and of itself isn't it? when it comes to writing commentaries. I'm personally unsure, I know at least two people writing commentaries now and this is the kind of stuff they have to deal with all the time so in comparison I'm not well grounded to speak.

I do agree that linguistics gets sidelined, but then I know several ancient languages and have had a lot of training in that area. On the other hand....well I don't think I've ever really had much linguistic trouble with texts and usually they're sorted out by the commentaries I've came across and I think any more detail would be better suited to either school students (Aris and Phillips) or early undergraduates (Cambridge Green and Yellows) due to limitations of space.

So I'm putting together a series of notes on the Septem, as I said above, and since I'm not really "up" on Tragedy the vast majority of notes are basically of a linguistic nature e.g explaining syntax, word formation and even metre rather than context. Because I intend to use it to instruct relative newbies and because, frankly, I doubt I could mention very much about the context outside of the few books and articles I've read.
(Occasionally) Working on the following tutorials:

(P)Aristotle, Theophrastus and Peripatetic Greek
Intro Greek Poetry
Latin Historical Prose

User avatar
Scribo
Global Moderator
Posts: 917
Joined: Fri Feb 22, 2008 2:28 pm
Location: Between Ilias and Odysseia (ok sometimes Athens).

Re: Elliot (1969) Medea (Oxford) - the commentary, anyone us

Post by Scribo »

PS I looked at the Elliot edition today out of interest, it wasn't that bad I think. In general for the beginner I think a lot of the older texts are better than the modern stuff we see nowadays. That really is saying something. :S
(Occasionally) Working on the following tutorials:

(P)Aristotle, Theophrastus and Peripatetic Greek
Intro Greek Poetry
Latin Historical Prose

Post Reply