re: confirm translation (interrogative)
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 24
- Joined: Fri Dec 05, 2003 1:08 am
- Location: U.S.A.
re: confirm translation (interrogative)
[face=Verdana]Forum:
Rather than typing the whole story, or briefly stating the context, here is the line for translation:
Line: Quid clamant nymphae?
Translation(?): What did the nymphs praise?
In general, I have not had a problem understanding interrogatives in Latin. This one however I am not sure of.
Caeruleus[/face]
Rather than typing the whole story, or briefly stating the context, here is the line for translation:
Line: Quid clamant nymphae?
Translation(?): What did the nymphs praise?
In general, I have not had a problem understanding interrogatives in Latin. This one however I am not sure of.
Caeruleus[/face]
- benissimus
- Global Moderator
- Posts: 2733
- Joined: Mon May 12, 2003 4:32 am
- Location: Berkeley, California
- Contact:
- benissimus
- Global Moderator
- Posts: 2733
- Joined: Mon May 12, 2003 4:32 am
- Location: Berkeley, California
- Contact:
According to A&G http://www.textkit.com/files/AG_New_Lat ... f#page=137 under "Derivation of Adverbs":
Paul, if you turn to page 322 in your Wheelock book to the Locus Immutatus "Death of a Puppy", at footnote 14 there is a sentence Quid tristis es? meaning "Why are you sad?" (not "What are you sad?").
There's not really much to explain about it... it just means "why" as far as I knowThe neuter accusative of adjectives and pronouns is often used as an adverb : as, multum, much ; facile, easily ; quid, why.
Paul, if you turn to page 322 in your Wheelock book to the Locus Immutatus "Death of a Puppy", at footnote 14 there is a sentence Quid tristis es? meaning "Why are you sad?" (not "What are you sad?").
flebile nescio quid queritur lyra, flebile lingua murmurat exanimis, respondent flebile ripae
- Lucus Eques
- Textkit Zealot
- Posts: 2037
- Joined: Wed Jan 07, 2004 12:52 pm
- Location: Pennsylvania
- Contact:
- benissimus
- Global Moderator
- Posts: 2733
- Joined: Mon May 12, 2003 4:32 am
- Location: Berkeley, California
- Contact:
- Lucus Eques
- Textkit Zealot
- Posts: 2037
- Joined: Wed Jan 07, 2004 12:52 pm
- Location: Pennsylvania
- Contact:
- Lucus Eques
- Textkit Zealot
- Posts: 2037
- Joined: Wed Jan 07, 2004 12:52 pm
- Location: Pennsylvania
- Contact:
Well, I've nothing better to do; lemme give it a try.I would emphatically second that recommendation. Behind the Name is one of my favorite websites! (When I learn how to say that in Latin, I'll let you know. )
Ego illi commendationi graviter adsum. Pone Nominem unus mei websitorum favoritorum est!
Hm, though that's without conditional. I'll have to look that one up...
I think you can e-mail the webmaster to add new names.They don't have my name, though