From Cicero's Tusculan Diputations:
ferunt ... ; raros esse quosdam, qui ceteris omnibus pro nihilo habitis rerum naturam studiose intuerentur.
Question: why not ... qui cetera omnia pro nihilo habentes ...
is it not a principle, that abl. abs. should only be used when more direct constructions are not feasible?
abs. abl. in Cicero
-
- Textkit Fan
- Posts: 226
- Joined: Wed Oct 13, 2010 6:50 pm
abs. abl. in Cicero
Last edited by Lavrentivs on Mon Jul 02, 2012 2:22 pm, edited 1 time in total.
-
- Textkit Member
- Posts: 148
- Joined: Fri Dec 30, 2011 12:46 am
- Location: Loca feta furentibus austris
Re: abs. abl. in Cicero
Not habetis (a verb) but habitis (a participle). "With all other things considered to be of no value".
mihi iussa capessere fas est
- ptolemyauletes
- Textkit Fan
- Posts: 202
- Joined: Mon Mar 16, 2009 9:26 am
Re: abs. abl. in Cicero
In fact, I think it is quite the opposite. Ablative Absolutes are only not used when they are not feasible. If an Ablative Absolute can be used, it often will.
This is how I teach composition. Any time you have a situation where one person or group of people are doing two separate things you have an opportunity to create an ablative absolute.
The soldiers attacked the city then burned it.
This is NOT an opportunity for an abl abs, since the soldiers are performing both their actions upon the same object. This would best be served by a participle.
milites urbem oppugnatam incenderunt.
The soldiers tore down the walls then pitched their camp.
This is perfect for an abl abs.
milites moenibus direptis castra posuerunt.
Latin will use an ablative absolute wherever it can, and participles the rest of the time. The last resort is a separate clause. At least this is my experience.
Your phrase 'qui cetera omnia pro nihilo habentes' is perfectly reasonable, but I suspect the abl abs was an upper class sort of thing, hence Cicy loves to get them in wherever possible.
This is how I teach composition. Any time you have a situation where one person or group of people are doing two separate things you have an opportunity to create an ablative absolute.
The soldiers attacked the city then burned it.
This is NOT an opportunity for an abl abs, since the soldiers are performing both their actions upon the same object. This would best be served by a participle.
milites urbem oppugnatam incenderunt.
The soldiers tore down the walls then pitched their camp.
This is perfect for an abl abs.
milites moenibus direptis castra posuerunt.
Latin will use an ablative absolute wherever it can, and participles the rest of the time. The last resort is a separate clause. At least this is my experience.
Your phrase 'qui cetera omnia pro nihilo habentes' is perfectly reasonable, but I suspect the abl abs was an upper class sort of thing, hence Cicy loves to get them in wherever possible.
The only thing we can guarantee when communicating via the internet is that we will be almost completely misunderstood, and likely cause great offence in doing so. Throw in an attempt at humour and you insure a lifelong enemy will be made.
-
- Textkit Fan
- Posts: 226
- Joined: Wed Oct 13, 2010 6:50 pm
Re: abs. abl. in Cicero
Aha. Thanks.