In Orberg LLPSI Cap XXXVI Penso hoc scribitur.
Titus, filius Vespasiani principis post expugnationem Hierosolymorum, urbis Iudaeorum nobilissimae, triumphavit.
Titus, the son of Vespasian (prince..) after the defeat of Hierosolymus(?) triumphed.......then we have genetive urbis, Iudaeorum, nobillissimae.....???? all genetive....(or at least Orberg's 'hints' say they are...?
Cur genetivus?
-
- Textkit Zealot
- Posts: 3270
- Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm
Re: Cur genetivus?
Ita, genetivo casu omnia haec.
Yes, all genitive: Hierosolymorum, urbis Iudaeorum nobilissimae
post expugnationem Hierosolymorum, urbis Judaeorum nobilissimae
after the fall of Jerusalem, [of] the most renowned city of the Jews
Yes, all genitive: Hierosolymorum, urbis Iudaeorum nobilissimae
post expugnationem Hierosolymorum, urbis Judaeorum nobilissimae
after the fall of Jerusalem, [of] the most renowned city of the Jews
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 29
- Joined: Thu Jun 14, 2012 4:07 am
Re: Cur genetivus?
Adriane,
Is that a partitive genitive then or is it a more distinct use of the case?
Gratias tibi ago,
Zach
Is that a partitive genitive then or is it a more distinct use of the case?
Gratias tibi ago,
Zach
-
- Textkit Zealot
- Posts: 1341
- Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am
Re: Cur genetivus?
Thanks Adrianus.