Textkit Logo

captum iri vel capturus esse?

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Moderator: thesaurus

captum iri vel capturus esse?

Postby Lavrentivs » Tue Jun 19, 2012 6:38 pm

quo differant inter se captum iri et capturus esse?
Lavrentivs
Textkit Fan
 
Posts: 214
Joined: Wed Oct 13, 2010 6:50 pm

Re: captum iri vel capturus esse?

Postby Sceptra Tenens » Tue Jun 19, 2012 7:18 pm

"captum iri" passivum est, sed "capturus esse" activum.
mihi iussa capessere fas est
Sceptra Tenens
Textkit Member
 
Posts: 148
Joined: Fri Dec 30, 2011 12:46 am
Location: Loca feta furentibus austris

Re: captum iri vel capturus esse?

Postby bedwere » Tue Jun 19, 2012 7:35 pm

Licet etiam dicere:


Puto fures a me captos iri = Puto fore ut fures a me capiantur. = Puto futurum esse ut fures a me capiantur.

Id est:

Puto me fures capturum esse

Valete omnes!
User avatar
bedwere
Textkit Enthusiast
 
Posts: 452
Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
Location: Didacopoli in California

Re: captum iri vel capturus esse?

Postby Sceptra Tenens » Tue Jun 19, 2012 9:20 pm

bedwere wrote:Puto fures a me captos iri

Num fas est "captos iri" dicere? Doctus sum infinitivum futurum passivum fuisse supinum cum iri.
mihi iussa capessere fas est
Sceptra Tenens
Textkit Member
 
Posts: 148
Joined: Fri Dec 30, 2011 12:46 am
Location: Loca feta furentibus austris

Re: captum iri vel capturus esse?

Postby ptolemyauletes » Wed Jun 20, 2012 3:20 pm

Sceptra tenens scripsit:
Num fas est "captos iri" dicere? Doctus sum infinitivum futurum passivum fuisse supinum cum iri.


de hoc ego quoque in animo saepe volvo. quoniam in Latina litteris perraro apparet, numquam certus fui. idcirco pro certo habeo te recte dicere, quod, ubi id scriptum in libro grammatico vidi, semper 'captum est', numquam 'capta est' vel 'captus est', est. itaque, multis a me cogitationibus factis, oportet id esse supinum potius quam participium, quod Bedwere manifeste arbitratus est id esse. ego idem falsum ac Bedwere putabam.
The only thing we can guarantee when communicating via the internet is that we will be almost completely misunderstood, and likely cause great offence in doing so. Throw in an attempt at humour and you insure a lifelong enemy will be made.
User avatar
ptolemyauletes
Textkit Fan
 
Posts: 202
Joined: Mon Mar 16, 2009 9:26 am

Re: captum iri vel capturus esse?

Postby ptolemyauletes » Wed Jun 20, 2012 3:35 pm

...
Last edited by ptolemyauletes on Wed Jun 20, 2012 3:38 pm, edited 1 time in total.
The only thing we can guarantee when communicating via the internet is that we will be almost completely misunderstood, and likely cause great offence in doing so. Throw in an attempt at humour and you insure a lifelong enemy will be made.
User avatar
ptolemyauletes
Textkit Fan
 
Posts: 202
Joined: Mon Mar 16, 2009 9:26 am

Re: captum iri vel capturus esse?

Postby ptolemyauletes » Wed Jun 20, 2012 3:37 pm

Sceptra tenens, id quod haud ad quaestionem nostram pertinet, ego tamen tibi de verbo 'fas' aliquantulum dissentio. mihi 'fas' videtur esse verbum quod magnam partem ad deos atque religionem attinet. num dicis Bedwere magnum contra deos facinum commisisse? pro pudore! pro inversi mores! quo usque tandem abutere, Bedwere, patientia nostra? :D
fortasse erro...
The only thing we can guarantee when communicating via the internet is that we will be almost completely misunderstood, and likely cause great offence in doing so. Throw in an attempt at humour and you insure a lifelong enemy will be made.
User avatar
ptolemyauletes
Textkit Fan
 
Posts: 202
Joined: Mon Mar 16, 2009 9:26 am

Re: captum iri vel capturus esse?

Postby bedwere » Thu Jun 21, 2012 2:15 am

Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. :D
User avatar
bedwere
Textkit Enthusiast
 
Posts: 452
Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
Location: Didacopoli in California

Re: captum iri vel capturus esse?

Postby Anthony Appleyard » Sun Jul 01, 2012 2:04 pm

"capturus esse" = "to be going to take", future active

"itur" is impersonal passive, "(undefined) goes", "a journey is made".
"captum itur" = "(undefined) goes to (the) capture".
"X captum iri" = originally "for a journey to be made to (the) capture of X", which became "for events to be leading towards (the) capture of X", thus "for X to be going to be taken", future passive.
Anthony Appleyard
Textkit Neophyte
 
Posts: 51
Joined: Mon May 23, 2011 12:43 pm


Return to Learning Latin

Who is online

Users browsing this forum: Google Adsense [Bot] and 76 guests